Mer

Mermon cœur pèse des tonnes
Et mon corps s'abondonnesi léger à la mer
La mer pleure ses vagues
Qui ont un goût de larmes
Et s'en vont, éphémères,se perdre en la terrese fondre à la terremermagique, originelle
Dans son rhythme essentielle ventre de la mervous garde pour vous jeterdans un monde desséchéqui n'est fait que de terreoù je n'ai jamais
Su ce qu'il faut faire
Et la vague danse et joue puis se brise
Et la mer tout à coupdevient grise
Mon amour est si lourd à porter
Je voudrais doucement me coucherdans la mermagique, originelle
Dans son rhythme essentiel
Je voudrais que la merme reprenne pour renaîtreailleurs que dans ma têteailleurs que sur la terreoù sans mon amour
Je ne peux rien faire

Mar

Mi corazón pesa toneladas
Y mi cuerpo se abandona tan ligero al mar
El mar llora sus olas
Que tienen sabor a lágrimas
Y se van, efímeras, a perderse en la tierra a fundirse en la tierra mágica, original
En su ritmo esencial, vientre del mar te guarda para arrojarte en un mundo desértico que está hecho solo de tierra
Donde nunca supe qué hacer
Y la ola baila y juega y luego se rompe
Y el mar de repente se vuelve gris
Mi amor es tan pesado de llevar
Me gustaría acostarme suavemente en el mar mágico, original
En su ritmo esencial
Me gustaría que el mar me tome de nuevo para renacer en otro lugar que no sea en mi cabeza en otro lugar que no sea en la tierra donde, sin mi amor
No puedo hacer nada

Composição: Françoise Hardy / Tuca