Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.594

Tu… e così sia

Franco Simone

Letra
Significado

Tú... y que así sea

Tu… e così sia

Está lloviendo
Sta piovendo…

Te puedo llevar
Posso darti un passaggio

¿Todo el camino a casa?
Fino a casa?…

¿Cuánto quieres que cueste?
Cosa vuoi che mi costi

Dese un paseo
Fare un giro

Tal vez un poco más
Forse un poco più lungo

¿Si lo hago contigo?
Se lo faccio con te?…

Estaba esperando
Aspettavo

Hablar contigo para siempre
Di parlarti da sempre

Para explicarte
Di spiegarti

Qué importante eres
Quanto sei importante.

De verdad que sí
Veramente

Gracias por ser
Ti ringrazio di esistere

Y te amo
E ti amo

Te amo, te amo, te amo
Ti amo ti amo ti amo ti amo.

Y te llevaré despacio
E ti prendo piano piano

Hasta el punto en que muera
Fino al punto dove muore

Tu deseo de volverse loco
La tua voglia d'impazzire

(tú... esta noche mía)
(tu… stasera mia)

Y en la oscuridad y el silencio
E nel buio e nel silenzio

Las raíces de tu mundo
Le radici del tuo mondo

Ellos dan lugar a mi mundo
Danno origine al mio mondo

(tú... y que así sea)
(tu… e così sia)

Si todo se derrumbara en mí ahora
Se adesso tutto mi crollasse addosso

No lo sabría
Non me ne accorgerei.

El juego loco más dulce se reanuda
Il gioco impazzito più dolce riprende.

Tus ojos me sonríen cansado
I tuoi occhi mi sorridono stanchi

Brillante mientras busca sus caderas
Luminosi mentre cerco i tuoi fianchi.

Las palabras que casi fan la oración
Le parole si fan quasi preghiera

Y te amo
E ti amo

Te amo, te amo, te amo
Ti amo ti amo ti amo ti amo.

Y te llevaré despacio
E ti prendo piano piano

Hasta el punto en que muera
Fino al punto dove muore

Tu deseo de volverse loco
La tua voglia d'impazzire

(tú... esta noche mía)
(tu… stasera mia)

Y en la oscuridad y el silencio
E nel buio e nel silenzio

Las raíces de tu mundo
Le radici del tuo mondo

Ellos dan lugar a mi mundo
Danno origine al mio mondo

(tú... y que así sea)
(tu… e così sia)

Si todo se derrumbara en mí ahora
Se adesso tutto mi crollasse addosso

No lo sabría
Non me ne accorgerei.

El juego loco más dulce se reanuda
Il gioco impazzito più dolce riprende.

Y te amo cuando vacias mi mente
E ti amo quando svuoti la mia mente

Cuando le pregunto
Quando chiedo

Cuando te ofrezcas y te abandonas
Quando offri e ti abbandoni

(tú... esta noche mía)
(tu… stasera mia)

Y luego me encanta esta lluvia
E poi amo questa pioggia

Abierto en la parte superior del cristal
Spalancata sopra i vetri

Eso da sensaciones
Che regala sensazioni

(tú... y que así sea)
(tu… e così sia)

¿A quién amaba?
Chi ho amato?…

¿Quién te atrapó?
Chi ti ha avuto?…

Ya no lo recuerdo
Non lo ricordo più.

¿Quién era yo?
Chi sono stato?

¿Qué he hecho?
Che cosa ho fatto

Antes de ti
Prima di te

¿Sin ti?
Senza te?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Simone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção