Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 576

Le Pays D'À Côté

Francis Cabrel

Letra

El País Al lado Del Lado

Le Pays D'À Côté

Cuando la tierra se separóQuand la terre se fendit
Fue bajo el reinado de los bandidosC’était sous le règne des bandits
Que había desfigurado todoQui avaient tout défiguré
Cada ciudad rodeada deChaque ville entouré par
Su procesión de cobertizosSon cortège de hangars
Sus estacionamientos alineadosSes parkings alignés
Las carreteras estaban llenasLes autoroutes étaient pleine
Camiones en IndiaDes camions en file indienne
Convoys bloqueados en peajeDe convois bloqués au péage
Apenas hablamos el uno con el otroOn se parlait presque pas
Y todo el mundo estaba empujando el pasoEt chacun pressait le pas
Su pantalla a ras con la caraSon écran au ras du visage
El país de al lado está cubierto de nubesLe pays d’à côté est couvert de nuages

Nos separábamos por la creenciaOn séparait par croyance
Las lecciones de la autodefensaLes leçons d’auto-défense
Las calles no están permitidas para entrarLes rues interdites d’entrée
Humo o nieblaLa fumée ou le brouillard
Incapaz de saberImpossible de savoir
Cada noche más gruesaChaque soir plus épais
Nos ahogamos en plásticoOn noyait dans du plastique
Comidas automáticasDes repas automatiques
Que el mar estaba arrojando a las playasQue la mer rejetait sur les plages
Gente valiente dignatariosBraves gens dignitaires
Todo el mundo estaba dejando que pasaraTout le monde laissait faire
Con fines de lucro o falta de corajePar profit ou manque de courage
El país de al lado está cubierto de nubesLe pays d’à côté est couvert de nuages

Bajo los pies sacudidos de las ovejas temblorosasSous les pieds bousculés des moutons qui s’affolent
El Pastor de la Rodilla Buscando la BrújulaLe berger à genou qui cherche la boussole
Y los lobos hambrientos esperando en la vallaEt les loups affamés qui attendent au grillage
Cayó justo en medio de un patio de la escuelaTombé juste au milieu de la cour d’une école
El arco iris desmontado colgando en el sueloL’arc-en-ciel démonté qui traîne sur le sol
Y todo el mundo cree en los niñosEt tout le monde croit à des enfantillages
El país de al lado está cubierto de nubesLe pays d’à côté est couvert de nuages

Cuando la tierra se separóQuand la terre se fendit
Fue bajo el reinado de los bandidosC’était sous le règne des bandits
¿Quién había planeado el disparo?Qui avaient bien prévu le coup
Tire bien de la cubiertaBien tirer la couverture
Disfruta de la naturalezaProfiter de la nature
Extirado uno no sabe oDisparue on ne sait ou
Bajo auriculares y altavocesSous les casques et les enceintes
Los televisores nunca apagadosDes télés jamais éteintes
Grabar el mismo mensajeTournait le même message
Lamento repetirlo, peroPardon de le répéter mais
No hay razón para preocuparse porY a pas lieu de s’inquiéter
El país de al lado está cubierto de nubesLe pays d’à côté est couvert de nuages

No hay razón para preocuparse porY a pas lieu de s’inquiéter
Es el país de al ladoC’est le pays d’à côté
El país de al lado que está cubierto de nubesLe pays d’à côté qui est couvert de nuages

Nunca se vean como esas ovejas tontosNe ressemblez jamais à ces moutons qui s’affolent
Dijo el pastor un día buscando la brújulaDisait le berger un jour qui cherchait la boussole
El país de al lado está cubierto de nubesLe pays d’à côté est couvert de nuages


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Francis Cabrel