Je L'Aime À Mourir
Francis Cabrel
La Amo Hasta Morir
Je L'Aime À Mourir
Yo no era nada y ahora, hoy en díaMoi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui
Soy el guardián del sueño de sus noches, la amo hasta morirJe suis le gardien du sommeil de ses nuits, je l'aime à mourir
Pueden destruir todo lo que deseenVous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
Ella solo tiene que abrir el espacio de sus brazosElle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Para reconstruirlo todo, para reconstruirlo todo, la amo hasta morirPour tout reconstruire, pour tout reconstruire, je l'aime à mourir
Ella ha borrado los números de los relojes del barrioElle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Ha convertido mi vida en barcos de papel, en risasElle a fait de ma vie des cocottes en papier, des éclats de rire
Ha construido puentes entre nosotros y el cieloElle a bâti des ponts entre nous et le ciel
Y los cruzamos cada vez que ellaEt nous les traversons à chaque fois qu'elle
No quiere dormir, no quiere dormir, la amo hasta morirNe veut pas dormir, ne veut pas dormir, je l'aime à mourir
Ella debió hacer todas las guerras para ser tan fuerte hoyElle a dû faire toutes les guerres pour être si forte aujourd'hui
Debió hacer todas las guerras de la vida y el amor tambiénElle a dû faire toutes les guerres de la vie et l'amour aussi
Ella vive lo mejor posible sus sueños de opalinaElle vit de son mieux ses rêves d'opaline
Baila en medio de los bosques que dibuja, la amo hasta morirElle danse au milieu des forêts qu'elle dessine, je l'aime à mourir
Lleva cintas que deja volarElle porte des rubans qu'elle laisse s'envoler
A menudo me canta que estoy equivocado por intentarElle me chante souvent que j'ai tort d'essayer
Retenerlas, retenerlas, la amo hasta morirDe les retenir, de les retenir, je l'aime à mourir
Para subir a su cueva escondida bajo los techosPour monter dans sa grotte cachée sous les toits
Debo clavar notas en mis zuecos de madera, la amo hasta morirJe dois clouer des notes à mes sabots de bois, je l'aime à mourir
Solo debo sentarme, no debo hablarJe dois juste m'asseoir, je ne dois pas parler
No debo querer nada, solo debo intentarJe ne dois rien vouloir, je dois juste essayer
Pertenecerle, pertenecerleDe lui appartenir, de lui appartenir
La amo hasta morirJe l'aime à mourir
Ella debió hacer todas las guerras para ser tan fuerte hoyElle a dû faire toutes les guerres pour être si forte aujourd'hui
Debió hacer todas las guerras de la vida y el amor tambiénElle a dû faire toutes les guerres de la vie et l'amour aussi
Yo no era nada y ahora, hoy en díaMoi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui
Soy el guardián del sueño de sus noches, la amo hasta morirJe suis le gardien du sommeil de ses nuits, je l'aime à mourir
Pueden destruir todo lo que deseenVous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
Ella solo tiene que abrir el espacio de sus brazosElle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Para reconstruirlo todo, para reconstruirlo todo, la amo hasta morirPour tout reconstruire, pour tout reconstruire, je l'aime à mourir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: