Traducción generada automáticamente
Des Hommes Pareils
Francis Cabrel
Al igual que los hombres
Des Hommes Pareils
Usted tiene a sí mismo y nosotros tenemos a sí mismosVous vous êtes et nous nous sommes
Hombres como esoDes hommes pareils
Más o menos desnudo bajo el solPlus ou moins nu sous le soleil
El mismo corazón entre los mismos hombrosMême coeur entre les mêmes épaules
¿Qué te enseñamos en la escuelaQu'est ce qu'on vous apprend à l'école
Si olvidamos lo esencialSi on y oublie l'essentiel
Compartimos el mismo reinoOn partage le même royaume
¿Dónde estás y nosotros?Où vous vous êtes et nous nous sommes
Tengo islas, tengo lagosMoi j'ai des îles, j'ai des lacs
Tengo tres peces en una bolsaMoi j'ai trois poissons dans un sac
Llevo un crucifijoMoi je porte un crucifix
Rezo en una alfombraMoi je prie sur un tapis
Yo gobierne y decidoMoi je règne et je décide
Tengo cuatro pozos en líquidoMoi j'ai quatre sous de liquide
Duermo en bambonesMoi je dors sur des bambons
Soy un doctor MarabouMoi je suis docteur marabou
Y estamos comoEt nous sommes des hommes pareils
Más o menos lejos del solPlus ou moins loin du soleil
Blanco, negro, rojo, amarillo, criolloBlanc, noir, rouge, jaune, créole
¿Qué te enseñamos en la escuelaQu'est ce qu'on vous apprend à l'école
Si lo esencialS'il manque l'essentiel
Similar al más mínimo átomoSemblable jusqu'au moindre atome
Usted tiene a sí mismo y nosotros tenemos a sí mismosVous vous êtes et nous nous sommes
Me tiñe y estoy encadenadoMoi je me teins et je me farde
Mis perros están en guardiaMoi mes chiens montent la garde
Yo instalé mi casaMoi j'ai piégé ma maison
Vivo en tus tarjetasMoi je vis sur tes cartons
Tengo 100 años en dos díasMoi j'ai cent ans dans deux jours
Nunca he tenido amorMoi j'ai jamais fait l'amour
Nosotros los niños, sobrinos y sobrinasNous enfants, neveux et nièces
Todos dormimos en la misma habitaciónOn dort tous dans la même pièce
Cualquiera que sea el precio que le demos unoQuel que soit le prix qu'on se donne
Nadamos en el mismo acuarioOn nage dans le même aquarium
Compartimos el mismo reinoOn partage le même royaume
¿Dónde estás y nosotros?Où vous vous êtes et nous nous sommes
Donde estamos comoOù nous sommes des hommes pareils
Más o menos desnudo bajo el solPlus ou moins nu sous le soleil
Todos tensos hacia la esperanza de vivirTous tendus vers l'espoir de vivre
¿Qué te enseñamos en los librosQu'est ce qu'on vous apprend dans les livres
Si faltan los elementos esenciales, bisS'il y manque l'essentiel
Me gusta más este mundo policromadoJ'aime mieux ce monde polychrome
¿Dónde estás y nosotros?Où vous vous êtes et nous nous sommes
Hombres como este (X6)Des hommes pareils
(Me gusta más este mundo policromado donde estamos(J'aime mieux ce monde polychrome ou nous sommes)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: