Traducción generada automáticamente
As Good As It Gets
Francesca Battistelli
Tan bueno como se pone
As Good As It Gets
Recuerda la alegría que vendría sin previo aviso
Remember the joy that would come without warning
Abrí los ojos, te desperté un sábado por la mañana
Opened your eyes, woke you up on a Saturday morning
Recuerdo haber corrido afuera a un mundo sin miedo
I remember running outside to a world with no fear
Amplios espacios abiertos y veranos que duraron años
Wide open spaces and summers that lasted for years
Lo recuerdo claro
I remember it clear
Estos días todo lo que siento
These days all I feel
Es un anhelo demasiado real
Is a longing all too real
Quitas mis ojos del futuro
You take my eyes off of the future
Sacas mi corazón del pasado
You lead my heart out of the past
Tu eres la promesa aqui en el momento
You are the promise here in the moment
Donde encuentro mi descanso
Where I find my rest
Eres tan bueno como se pone
You are as good as it gets
Ha habido días que desearía que terminaran
There have been days that I wished would be over
Sin margen para dar, solo la fuerza para darse la vuelta
No margin to give, just the strength to roll over
Recuerdo haber pensado que todo
I remember thinking that all
Mis mejores días quedaron atrás
My best days were behind me
El mañana vendría corriendo
Tomorrow would come rushing in
Como una especie de príncipe azul
Like some kind of prince charming
Lo recuerdo claro
I remember it clear
Estos dias lo que siento
These days what I feel
En la lucha eres real
In the struggle you are real
Usted lo hace fácil
You make it easy
Usted lo hace fácil
You make it easy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesca Battistelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: