Traducción generada automáticamente
Cambodia
Fragma
Cambodia
W e l l
he was Thailand based
she was an airforce-wife.
He used to fly weekends
it was the easy life.
But then it turned around and he began to change.
She didn't wonder then
she didn't think it strange.
But then he got a call
he had to leave that night.
He couldn't say too much
but it would be all right.
He didn't need to pack - they'd meet the next night.
He had a job to do
flying to Cambodia.
And as the nights passed by she tried to trace the past.
The way he used to look
the way he used to laugh.
I guess she'll never know what got inside his soul.
She couldn't make it out
just couldn't take it all.
He had the saddest eyes that you have ever seen.
He used to cry some nights as though he lived a dream.
And as she held him close he used to search her face
As though she knew the truth - lost inside Cambodia.
But then a call came through
they said he'd soon be home.
She had to pack a case and they would make a rendezvous.
But now a year has passed and not a single word
And all the love she knew
Has disappeared out in the haze.
And now the years have passed with not a single word
But there is only one thing left
I know for sure
she won't see his face again.
Camboya
B u e n o
él estaba basado en Tailandia
ella era esposa de la fuerza aérea.
Solía volar los fines de semana
era la vida fácil.
Pero luego todo cambió y él empezó a cambiar.
Ella no se preguntaba entonces
no le parecía extraño.
Pero luego recibió una llamada
tenía que partir esa noche.
No podía decir mucho
pero todo estaría bien.
No necesitaba hacer maletas - se encontrarían la próxima noche.
Tenía un trabajo que hacer
volando a Camboya.
Y mientras pasaban las noches ella intentaba rastrear el pasado.
La forma en que solía lucir
la forma en que solía reír.
Supongo que nunca sabrá qué entró en su alma.
No podía entenderlo
todo era demasiado.
Tenía los ojos más tristes que jamás hayas visto.
Solía llorar algunas noches como si viviera un sueño.
Y mientras ella lo abrazaba fuerte solía buscar en su rostro
como si ella supiera la verdad - perdido dentro de Camboya.
Pero luego llegó una llamada
dijeron que pronto estaría en casa.
Ella tuvo que hacer una maleta y harían un encuentro.
Pero ahora ha pasado un año y no una sola palabra
Y todo el amor que conocía
ha desaparecido en la neblina.
Y ahora han pasado los años sin una sola palabra
Pero solo hay una cosa que sé con certeza
ella no volverá a ver su rostro.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fragma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: