Traducción generada automáticamente

El Misterio
Fondo Flamenco
The Mystery
El Misterio
I don't know what the way you look at hurts.No sé cual será la forma en la que miras, que duele.
I'm still looking for an answer to the mystery of your green eyes.Aún sigo buscando respuesta al misterio de tus ojos verdes.
If what they say about them being the mirror of the soul is true.Si es cierto lo que dicen de que son el espejo del alma.
She must have the most beautiful soul in Spain.Ella debe tener el alma más bonita de España.
A hundred years ago the Church would have burned her at the stake,Hace cien años la Iglesia la hubiera quemado en la hoguera,
for witchcraft and black magic, because those eyes are not from this Earth,por bruja y por magia negra, porque esos ojos no son de esta Tierra,
nor that bewitched gaze, from this planet.ni esa mirada embrujada, de este planeta.
Sometimes it happens, that you fall in love.Si es que a veces pasa, que te enamoras.
And you feel how that knot in your throat tightens,Y sientes como se clava, ese nudo en la garganta,
and then your eyes shine, when your soul is touched,y luego brillan los ojos, cuando te roza el alma,
when your soul is touched...cuando te roza el alma...
Sometimes it happens, that you fall in love.Si es que a veces pasa, que te enamoras.
And you feel how that knot in your throat tightens,Y sientes como se clava, ese nudo en la garganta,
and then your eyes shine, when your soul is touched,y luego brillan los ojos, cuando te roza el alma,
when your soul is touched...cuando te roza el alma...
Without mascara on her lashes, she shows off her bright eyes,Sin rimel en las pestañas luce sus luceros,
they shine so much in the darkness that they seem to have fallen from the sky,brillan tanto en la oscuridad que parecen caídos del cielo,
how I wish every morning, to wake up with them,como quisiera cada mañana, despertarme con ellos,
and she closes the windows at dawn so the Sun can keep sleeping,y cierra las ventanas al alba que el Sol se quede durmiendo,
because this is something between you and me, this is something ours.que esto es algo entre tu y yo, que esto es algo nuestro.
And don't close your eyes on me, leave them open,Y no me cierres los ojos, déjalos abiertos,
we will turn this room into a great universe.haremos de esta habitación, un gran universo.
Sometimes it happens, that you fall in love.Si es que a veces pasa, que te enamoras.
And you feel how that knot in your throat tightens,Y sientes como se clava, ese nudo en la garganta,
and then your eyes shine, when your soul is touched,y luego brillan los ojos, cuando te roza el alma,
when your soul is touched...cuando te roza el alma...
Sometimes it happens, that you fall in love.Si es que a veces pasa, que te enamoras.
And you feel how that knot in your throat tightens,Y sientes como se clava, ese nudo en la garganta,
and then your eyes shine, when your soul is touched,y luego brillan los ojos, cuando te roza el alma,
when your soul is touched...cuando te roza el alma...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fondo Flamenco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: