Traducción generada automáticamente
Memorie Di Breizh
Folkabbestia
Memorias de Bretaña
Memorie Di Breizh
Rodeamos esas costas como bandada de gaviotas,Raggiungemmo quelle rive come stormo di gabbiani,
Con el camino de regreso dibujado en nuestras manos,Con la strada del ritorno disegnata sulle mani,
Y esta noche junto a ustedes queremos recordar,E questa sera insieme a voi ce ne vogliamo ricordare,
Que Bretaña es música y palabras para cantar.Che breizh è musica e parole da cantare.
Llevo conmigo el aire valiente de un amigo gallego,Porto con me l'aria grintosa di un amico galiziano,
Que explicaba la injusticia del vaso aún lleno,Che spiegava l'ingiustizia del bicchiere ancora pieno,
Y mi nombre bajo el cielo desvergonzado de Lorient,Ed il mio nome sotto il cielo scostumato di lorient,
En los labios de la pequeña Delfina.Sulle labbra della piccola dalphine.
Oh chica en cuya mirada vi el mar,Oh ragazza nel cui sguardo ho visto il mare,
Me marcho y no quiero despedirme de ti.Me ne vado e non ti voglio salutare.
Y te dejo mientras aún no tengo paz,E ti lascio mentre ancora non ho pace,
Con la palabra que no se traduce.Con la parola che non si traduce.
Tierra conquistada y ya perdida,Terra conquistata e già perduta,
Bretaña, esta banda te saluda.Bretagna, questa banda ti saluta.
Y confundimos el trueno con el tambor,E confondemmo il tuono col tamburo,
Y el tambor con los latidos del corazón.Ed il tamburo con il battito del cuore.
En tiempos del bodhran quiero ver bailar de nuevoAl tempo del bodhran voglio veder ballare ancora
La bandera blanca y negra.La bandiera bianca e nera.
Oh acantilado que besaste la tormenta,Oh scogliera che baciasti il temporale,
En mis ojos queda la salDentro gli occhi miei rimane il sale
Y yo conozco bien la salEd io il sale lo conosco bene
Elijo el camino que menos me convieneScelgo la via che meno mi conviene
Tierra generosa y desconocida,Terra generosa e sconosciuta,
Bretaña, esta banda te saluda.Bretagna, questa banda ti saluta.
Oh chica... esta manada te saluda.Oh ragazza ...questo branco ti saluta.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Folkabbestia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: