Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 115.447

AYNEA (remix) (part. Maria Becerra y Beret)

FMK

Letra Significado

AYNEA (remix) (feat. Maria Becerra and Beret)

AYNEA (remix) (part. Maria Becerra y Beret)

I lost count, I keep waiting for youYa perdí la cuenta, te sigo esperando
With the door open, you're not coming in (baby)Con la puerta abierta, tú no estás entrando (baby)
And I'm still awake, alone, imaginingY sigo despierta, sola, imaginando
We didn't realize, we were fading awayNo nos dimos cuenta, nos fuimos apagando

Your mouth said: Everything will be fineTu boca decía: Todo estará bien
While in your eyes I saw that it wasn't (it wasn't)Mientras que en tus ojos veía que no (que no)
Little by little, what we had was endingDe a poco, lo nuestro se estaba acabando
And we didn't even notice (we didn't even notice)Y ni cuenta nos dimos (ni cuenta nos dimos)

I could swear I didn't fail youPodría jurarte que no te fallé
But what's the point, if everything's already over (everything's over)Pero para qué, si ya todo acabó (todo acabó)
Today I get sad just thinkingHoy me pongo triste solo de pensar
How happy we wereLo felices que fuimos

And even if you're not here anymoreY aunque ya no estés aquí
Not here, not here, not here (not here)No estés aquí, no estés aquí (no estés aquí)
I want to erase my memoryQuiero borrar mi memoria
Because in my memory I still haven't lost you (I haven't lost you, I haven't lost you)Porque еn mi memoria aún no te perdí (no te per-, no te perdí)

And if you don't love meY si no me amas a mí
And there's someone else who makes you happy (if someone else makes you happy)Y hay otra que te hace feliz (si otro te hace feliz)
I hope that person knowsEspero que esa persona sepa
How to bring out the best in you (the best in you)Sacar todo lo mejor de ti (lo mejor de ti)

If I had a waySi tuviera manera
To tell you how much I love youDe decirte lo que te quiero
I assure you that, even if it hurts youTe aseguro que, aunque te duela
You would stay here againTe quedabas aquí de nuevo

And even though it's already thundering outsideY aunque afuera ya truena
I have hugs that open up the skyTengo abrazos que abren el cielo
In my mind, I know you stayEn mi mente, sé que te quedas
In my life, I know I lose youEn mi vida, sé que te pierdo

And if something already separates us, nothing, you don't call me for anythingY si algo ya nos separa, nada, no me llamas pa' na'
They stab me with daggers, your gaze, even moreQue me clavan dagas, tu mirada, aún más
If I have memories of an eternal summerSi tengo recuerdos de un verano eterno
Come give me more, come give me moreVen a darme más, vente a darme más

I have desires and that's worth moreTengo ganas y eso vale más
Than any wealth they can give youQue cualquier riqueza que te puedan dar
Because if there are no wings, it's worthlessPorque si no hay alas, no vale de nada
For them to give you the sky to be able to fly (lady)Que te den el cielo pa' poder volar (lady)

And I just want to call youY solo quiero llamarte
To always be by your sideEstar siempre al lado tuyo
Sometimes I want to look for youA veces quiero buscarte
But pride wins over mePero me gana el orgullo

And even though today you're very farY aunque hoy esté' muy lejo'
I see you even in the mirrorTe veo hasta en el espejo
We wanted to grow old togetherQueríamo' ir hasta viejo'
But it's better if I distance myselfPero es mejor si me alejo

And I don't know (no, no) who you'll be with (no, no)Y no sé (no, no) con quién estará' (no, no)
Who else you'll kissQuién más besará'
But here I wait for you, I wait for youPero aquí te espero, te espero

I don't know who you'll be withNo sé con quién estará'
Who else you'll kissQuién más besará'
But here I wait for you, I wait for youPero aquí te espero, te espero

And even if you're not here anymoreY aunque ya no estés aquí
Not here, not here, not here (not here)No estés aquí, no estés aquí (no estés aquí)
I want to erase my memoryQuiero borrar mi memoria
Because in my memory I still haven't lost you (I haven't lost you, I haven't lost you)Porque еn mi memoria aún no te perdí (no te per-, no te perdí)

And if you don't love meY si no me amas a mí
And there's another who makes you happy (makes you happy)Y hay otro que te hace feliz (te hace feliz)
I hope that person knowsEspero que esa persona sepa
How to bring out the best in you, the best in youSacar todo lo mejor de ti, lo mejor de ti

Time passed, days and hours passedPasó el tiempo, pasó los días y las hora'
Baby, I feel like what we had is getting worseBaby, siento que lo nuestro empeora
You are the water, I am the fireTú eres el agua, yo el fuego
And when we're together, what we have evaporatesY cuando estamos juntos, lo nuestro se evapora

And I miss youY me haces falta
But that's not enoughPero con eso no alcanza
The V is for 'come back', it's no longer for vengeanceLa V es de vuelve, ya no es de venganza
I already lost, I have no hope leftYo ya perdí, no me queda ni esperanza
(I have no hope left)(No me queda ni esperanza)

Your mouth said: Everything will be fineTu boca decía: Todo estará bien
While in your eyes I saw that it wasn'tMientras que en tus ojos veía que no
Little by little, what we had was endingDe a poco, lo nuestro se estaba acabando
And we didn't even notice (we didn't even notice)Y ni cuenta nos dimos (ni cuenta nos dimos)

Tell me what you feelDime lo que sientes
If you feel nothing anymoreSi ya nada sientes
Today I get sad just thinkingHoy me pongo triste solo de pensar
How happy we wereLo felices que fuimos

And even if you're not here anymoreY aunque ya no estés aquí
Not here, not here, not here (not here)No estés aquí, no estés aquí (no estés aquí)
I want to erase my memoryQuiero borrar mi memoria
Because in my memory I still haven't lost you (I haven't lost you, I haven't lost you)Porque еn mi memoria aún no te perdí (no te per-, no te perdí)

And if you don't love meY si no me amas a mí
And there's another who makes you happy (if someone else makes you happy)Y hay otro que te hace feliz (si otro te hace feliz)
I hope that person knowsEspero que esa persona sepa
How to bring out the best in youSacar todo lo mejor de ti

The best in you (the best in you)Lo mejor de ti (lo mejor de ti)
Even if you're not here anymore (even if you're not, even if you're not here)Aunque ya no estés aquí (aunque ya no estés, aunque ya no estés aquí)
The best in you (the best, the best, the best, the best in you)Lo mejor de ti (lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor de ti)
Even if you're not here anymore (even if you're not here, here, here)Aunque ya no estés aquí (aunque ya no estés aquí, aquí, aquí)

This is the remixEste es el remix
FMK, Big OneFMK, Big One
Tell me, BeretDímelo, Beret
La-La-La-La-La-La-LadyLa-La-La-La-La-La-Lady
From Neco to the world, babyDe Neco al mundo, baby
(Baby)(Baby)
YeahYeah
(This is the motherfuckin' remix)(This is the motherfuckin' remix)

Compuesta por: Beret / Maria Becerra / FMK / Big One. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ty. Subtitulado por Ty. Revisión por María. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FMK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de FMK