October Birds
Flower Face
Pájaros de Octubre
October Birds
¿A dónde fueron los pájaros de Octubre?
Where'd the October birds go?
Solía mirarlos desde la ventana
I used to watch them from the window
Cuando tenía ojos para ver
When I had eyes to see
Cuando era más como yo
When I was more like me
¿A dónde va tu rostro sonrojado?
Where your rosy face go?
¿Cuándo se volvieron tus mejillas tan hundidas?
When did your cheeks get so hollow?
Solo un reflejo de mí
Just a reflection of me
¿Te lastimé demasiado?
Did I hurt you so badly?
Quiero ser buena, pero en el momento en que veo
I want to be good but the moment I see
A esa novia fugitiva en el tren que se dirige al este
That runaway bride on the train headed east
Quiero ser como ella, quiero ser libre
I want to be like her, I want to be free
Ella levanta su vestido y corre por la calle
She lifts her dress and runs into the street
Pero nunca he visto una escalera sin soñar caer
But I've never seen a staircase without dreaming of falling
Soy el gesto de dolor en tu mejilla, soy el temblor en tu mano
I'm the flinch in your cheek, I'm the shake in your hand
Y estuve acostada aquí antes y me acostaré aquí otra vez
And I've laid here before and l'll lay here again
Y nunca he visto una guerra pero probé la arena
And I haven't seen war but I've tasted the sand
He muerto quinientas veces con tu bandera en mi mano
I've died five hundred times with your flag in my hand
Y nunca he visto un río sin soñar saltarlo
And I've never seen a river without dreaming of jumping
Llámame afortunada y consentida, soy egoísta y fea
Call me lucky and spoiled, I'm selfish and awful
Despierto y quiero más, voy a dormir necesitándote
I wake and I want more, I go to sleep needing you
Una y otra vez, tomo lo que me das
Over and over, I take what you give me
Ningún hombre es una isla, soy la chica en tu costa
No man is an island, I'm the girl on your shoreline
Agotada y agitada, patéticamente respirando
Washed up and heaving, pathetically breathing
Me aferro a tus mangas y te impido salir
I cling to your sleeves and I stop you from leaving
Los pájaros de octubre cantan y las campanas de boda suenan
October birds singing and wedding bells ringing
Atado al altar, te mantendré para siempre
Tied to the altar, l'll keep you forever
No me defraudes fácil, estás demasiado dentro de mí
Don't let me down easy, you're in me too deeply
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flower Face e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: