Traducción generada automáticamente
Tusk
Fleetwood Mac
Colmillo
Tusk
¿Por qué no le preguntas si se va a quedar?
Why don't you ask him if he's going to stay?
¿Por qué no le preguntas si se va? (sí)
Why don't you ask him if he's going away? (ay)
¿Por qué no me dices qué está pasando?
Why don't you tell me what's going on?
¿Por qué no me dices quién está al teléfono? (ooo)
Why don't you tell me who's on the phone? (o-o-o)
¿Por qué no le preguntas qué está pasando?
Why don't you ask him what's going on?
¿Por qué no le preguntas lo último en su trono? (hooga haaga hooga)
Why don't you ask him the latest on his throne? (hooga haaga hooga)
¡No digas que me amas!
Don't say that you love me!
¡Solo dime que me quieres! ¡Colmillo!
Just tell me that you want me! Tusk!
¡Solo di que me quieres!
Just say that you want me!
No me digas que tu
Don't tell me that you
(¡Colmillo!)
(Tusk!)
(Real salvaje como)
(Real savage like)
(Uf)
(Ugh)
¡Colmillo!
Tusk!
¡Colmillo!
Tusk!
¡Colmillo! (¡Colmillo! ¡Colmillo!)
Tusk! (Tusk! Tusk!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fleetwood Mac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: