Traducción generada automáticamente
Everything
Flaw
Todo
Everything
Solitario, excluidoLonely, left out
Distante, desechado sinDistant, cast without
Tan tímido, apáticoSo shy, listless
No llores, vamos a arreglar estoDon't cry, we're gonna fix this
Solo intenta simpatizarJust try to sympathize
Has tenido un camino difícil, por más que parezcaYou've had a hard road as it may seem
Porque puedo verlo todo en tus ojosCause I can see it all in your eyes
Duelen mucho más de lo que deberíanHurt way more than you should be
Si alguna vez hubo algo dentroIf there was ever anything inside
Siempre pensaron que estabas locoThey always thought that you were crazy
Simplemente lo empujaste todo hacia adentroYou just shoved it all down inside
Realmente no debería ser asíIt really shouldn't have to be this way
Porque todo está bien, todo estará bienCause everything is alright, it'll be okay
Vamos a superar estoWe're gonna make it through this
Debes saber que todos somos iguales por dentroYou gotta know we're all the same inside
No importa lo que los demás puedan decirIt doesn't matter what the others might say
Nunca parecemos simplemente correr y escondernosWe never seem to simply run and hide
Las cartas están repartidas, estamos conectados como deberíamos estarThe cards are dealt, we're wired as we should be
Debes encontrar una manera de empatizarYou gotta find a way to empathize
Te respaldo aunque parezca locoI got your back although it might seem crazy
Sigue adelante y encuentra una forma de levantarteFollow through and find a way to rise
Nos mantenemos firmes y somos lo mejor que podemos serWe stand tall and be the best we can be
Porque todo está bien, todo estará bienCause everything is alright, it'll be okay
Vamos a superar estoWe're gonna make it through this
Nunca dejes que nadie te derribe, de ninguna maneraDon't ever let anyone bring you down, no way
Vamos a romper con estoWe're gonna break right through this
Solo deja que esos sentimientos lleguen lentamenteJust let those feelings come slowly
Y tu dolor se filtraráAnd your hurt will filter out
Está bien que me muestresIt's alright for you to show me
De eso se trata la vidaThat's what this life is all about
Solitario, excluidoLonely, left out
Tan tímido, apáticoSo shy, listless
Vamos a arreglar estoWe're gonna fix this
Porque todo está bien, todo estará bienCause everything is alright, it'll be okay
Vamos a superar estoWe're gonna make it through this
Nunca dejes que nadie te derribe, de ninguna maneraDon't ever let anyone bring you down, no way
Vamos a romper con estoWe're gonna break right through this
Porque todo está bien, todo estará bienCause everything is alright, it'll be okay
Vamos a superar estoWe're gonna make it through this
Nunca dejes que nadie te derribe, de ninguna maneraDon't ever let anyone bring you down, no way
Vamos a romper con estoWe're gonna break right through this
Porque todo está bien, todo estará bienCause everything is alright, it'll be okay
Vamos a superar estoWe're gonna make it through this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flaw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: