Traducción generada automáticamente
I Know What I Like (in your wardrobe)
Fish
I Know What I Like (in your wardrobe)
[Genesis, "Selling England by the Pound"]
(T. Banks / P. Collins / P. Gabriel / S. Hackett / M. Rutherford)
It's one o'clock and time for lunch,
Dum-dee-dum-dee-dum-dum
When the sun beats down and I lie on the bench,
I can always hear them talk.
There's always been Ethel:
"Jacob, wake up! You've got to tidy your room now."
And then Mister Lewis:
"Isn't it time that he was out on his own?"
Over the garden wall, two little lovebirds - cuckoo to you!
Keep them moving blades sharp...
I know what I like, and I like what I know;
getting better in your wardrobe, stepping one beyond your show.
Sunday night, Mr Farmer called, said:
"Listen son, you're wasting your time; there's a future for you
in the fire escape trade. Come up to town!"
But I remebered a voice from the past;
"Gambling only plays when you're winning"
- I had to thank old Miss Mort for schooling a failure.
Keep them moving blades sharp...
I know what I like, and I like what I know;
getting better in your wardrobe, stepping one beyond your show.
When the sun beats down and I lie on the bench,
I can always hear them talk.
Sé lo que me gusta (en tu armario)
Es la una y hora de almorzar,
Dum-dee-dum-dee-dum-dum
Cuando el sol golpea y me acuesto en el banco,
Siempre puedo escucharlos hablar.
Siempre ha estado Ethel:
'Jacob, ¡despierta! Tienes que ordenar tu habitación ahora.'
Y luego el señor Lewis:
'¿No es hora de que esté por su cuenta?'
Sobre el muro del jardín, dos pajaritos - ¡cuco para ti!
Mantén las cuchillas afiladas en movimiento...
Sé lo que me gusta, y me gusta lo que sé;
mejorando en tu armario, yendo un paso más allá de tu espectáculo.
El domingo por la noche, el señor Farmer llamó, dijo:
'Escucha hijo, estás perdiendo el tiempo; hay un futuro para ti
en el negocio de las salidas de emergencia. ¡Ven a la ciudad!'
Pero recordé una voz del pasado;
'El juego solo funciona cuando estás ganando'
- Tuve que agradecer a la vieja señorita Mort por educar a un fracasado.
Mantén las cuchillas afiladas en movimiento...
Sé lo que me gusta, y me gusta lo que sé;
mejorando en tu armario, yendo un paso más allá de tu espectáculo.
Cuando el sol golpea y me acuesto en el banco,
Siempre puedo escucharlos hablar.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: