Traducción generada automáticamente
For My Team (feat. Monty)
Fetty Wap
Para mi equipo (hazaña. Monty)
For My Team (feat. Monty)
Baby by, baby
Baby-by, baby
¿Alguna vez has tenido un sueño tan real?
Have you ever had a dream so real
Que sentías que la vida que vives era falsa
That you felt the life you live was fake
Y todo lo que has encontrado
And everything that you've encountered
¿Era la actualización que necesitabas?
Was the upgrade you've been needin'?
Juro que hago esto por mi equipo, nena
I swear I do this for my team, baby
Juro que hago esto por mi equipo
I swear I do this for my team
Juro que hago esto por mi equipo
I swear I do this for my team
1738, Bebé
1738, Baby
¿Alguna vez has hecho un viaje por carretera?
Have you ever took a road trip
¿Es blanca, es marrón? No lo sé
Is she white, is she brown? I don't know
Pero la entrego a toda la maldita fiesta
But I give her to the whole damn party
Si llegamos, no lo rechazes, ella dirá ahora
We turn up, don't turn down, she'll say now
Remy boyz rockin' trues y los robins
Remy boyz rockin' trues and them robins
Ella sabe que he sido wap, me voy
She know I'm been wap, I take off
Tengo un montón de bandas en mi bolsillo
Got a whole lot of bands in my pocket
Le sugiero que sacuda a su hombre antes de que lo haga estallar
I suggest you shake your man before I pop him
En el club, 17 trae las botellas
In the club, 17 bring the bottles
En el coche sacando la parte superior de un modelo
In the car gettin' top from a model
Todo el mundo volteado, Miley Cyrus
Everybody turnt, miley cyrus
Ponte en marcha, no hay motocicletas
Get your roll on, no motorcycles
Tengo un 33, perra llámame Scottie
Got a 33, bitch call me scottie
En el club, 17 trae las botellas
In the club, 17 bring the bottles
En el coche sacando la parte superior de un modelo
In the car gettin' top from a model
Todo el mundo volteado, Miley Cyrus
Everybody turnt, miley cyrus
Ponte en marcha, no hay motocicletas
Get your roll on, no motorcycles
Tengo un 33, perra llámame Scottie
Got a 33, bitch call me scottie
Ponte en marcha, no hay motocicletas
Get your roll on, no motorcycles
Tengo un 33, perra llámame Scottie
Got a 33, bitch call me scottie
¡Monty!
Monty!
Puedo llevarte donde nunca has estado
I can take you where you've never been
Chica, pareces inocente
Girl you lookin' like you innocent
Puedo mostrarles bandas hella
I can show you hella bands
Como un sueño que nunca terminaría
Like a dream that would never end
Dije que mis negros ahora son los siguientes
I said my niggas up next now
Cada negro en mi conjunto salvaje
Every nigga in my set wild
No me hagas acostar a tu ex
Don't make me lay your ex down
Estoy salvando con la libra de Trey
I'm wildin' with the trey pound
Dile que acelera su juego
Tell him step his game up
Atrápenme en el camión de campo
Catch me in the range truck
No hacen mucho
They don't really make much
Me pregunto si cambiarán
Wonder if they change up
Sé lo que necesitas
I know just what you need
El dinero no lo es todo
Money ain't everything
Estos robins en mis jeans
These robins on my jeans
Nena, tengo 17 años
Baby I'm 17
¿Alguna vez has tenido un sueño tan real?
Have you ever had a dream so real
Que sentías que la vida que vives era falsa
That you felt the life you live was fake
Y todo lo que has encontrado
And everything that you've encountered
¿Era la actualización que necesitabas?
Was the upgrade you've been needin'?
Juro que hago esto por mi equipo, nena
I swear I do this for my team, baby
Juro que hago esto por mi equipo
I swear I do this for my team
Juro que hago esto por mi equipo
I swear I do this for my team
1738, Bebé
1738, Baby
Sí, nena
Yeah baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fetty Wap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: