Traducción generada automáticamente
Tempos de Criança (part. Eyshila)
Fernanda Brum
Tiempos de los niños (parte Eyshila)
Tempos de Criança (part. Eyshila)
Miro y veo el tiempo que ha pasado
Olho e vejo o tempo que passou
Y el anhelo viene y aprieta el corazón
E a saudade vem e aperta o coração
Cuando recuerdo cuando era niño
Quando me lembro dos tempos de criança.
Recuerdo el anhelo de veranos
Lembro com saudade dos verões
Y los momentos que nos marcaron a todos
E dos momentos que marcaram todos nós
Qué hermosos eran los días de niño
Como eram lindos os tempos de criança.
Vamos a saltar la cuerda
Vamos pular corda
Jugar rayuela
Brincar de amarelinha
Una bandera de bandera
De pique-bandeira
Lo tienes
- Tá contigo
Estás conmigo, amigo
- Tá comigo, amiga
Buenos días de niño
Bons os tempos de criança.
Ven a jugar al dodgeball
Vem jogar queimado
Juega al escondite
Brincar de esconde-esconde
Intercambio de papelería
Trocar papel de carta
Hacer la pequeña comida en el balcón
Fazer a comidinha na varanda
Buenos días de niño
Bons os tempos de criança.
Hoy soy madre
Hoje eu sou mãe
Tú también
Você também
Pero ni siquiera el tiempo podría cambiar
Mas nem o tempo conseguiu fazer mudar
Todavía te veo
Ainda te vejo
Con una manera femenina
Com jeito de menina.
Gracias a Dios por tenerte
Agradeço a Deus por ter você
Mi amigo
Minha amiga,
Estar contigo es un placer
Estar contigo é um prazer
Muchas gracias. - Gracias
Muito obrigada
Para el momento de un niño
Pelos tempos de criança.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernanda Brum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: