Traducción generada automáticamente
Pedestal
Fergie
Pedestal
Pedestal
Que yo, yo, yo, da, da, da, da
That I, I, I, da, da, da, da.
Tu pedestal se está cayendo, cayendo, cayendo
Your pedestal is falling down, falling down, falling down
Su pedestal se está cayendo, a a a a a a
Your pedestal is falling down, to to to to to to to to.
Las ventas récord están en la marca
Record sales are on the mark
Porque eso es sobre el momento en que empiezan los rumores
Cuz thats about the time the rumors start
Donde toda la gente habla por su culo
Where all the people talking out their ass
Bueno, alguien tiene que ir a la escuela porque no tienes clase
Well,someone gotta school ya cause ya got no class
Bueno, he pagado mis deudas
Well i've paid my dues
Soy una dama experimentada
I'm a seasoned dame
Entonces, ¿por qué tienes que tirar sal en mi juego?
So why you gotta throw salt in my game
Te escondes detrás de las pantallas del ordenador para que no tengas que ser visto
You hide behind the computer screens so that you dont have to be seen
¿Cómo puede una persona ser tan mala
How could a person be so mean
(Refrão)
(Refrão)
¿Quién eres tú y qué haces?
Who are you-and what do you do
Eso te hace pensar que estás por encima de mí
That makes you think you are above me
¿Pero has caminado en mis zapatos?
But have you walked in my shoes
El pedestal
The pedestal
Te pones a ti mismo
You put yourself on
Bueno, ya que lo estoy rompiendo ahora
Well since i'm breaking it down now
Va a colapsar y se ha ido, se ha ido, se ha ido
It's gonna collapse and be gone-gone-gone-gone-gone
Robably uno de ellos etiqueta un anhela abajo 4 la camiseta libre
Robably one of them tag a longs down 4 the free t-shirt
Porque eres una percha en
Cuz you're a hanger on
¿Crees que tienes mi idea
You think you got my figured out
Nunca me conocí no tengo ni idea de lo que estoy haciendo
Never met me have no clue what i'm about
Tal vez tengo cosas que desearías tener
Maybe i got things you wish you had
Tienes que detener el odio y conseguir un bolígrafo y un bloc
You need to stop the hate and get a pen and pad
Trabajo las 24 horas, así que llénate con un calcetín
I work around the clock,so fill your smoth up with a sock
Y sacarte la cabeza de tu atleta
And get you head up off your jock
Dime quién eres y cuáles son tus antecedentes
Tell me who you are and what your background is
Dime cómo te sientes cuando escuchas esto
Tell me how you're feelin' when you listen to this
(Refrão)
(Refrão)
¿Quién eres tú y qué haces?
Who are you-and what do you do
Eso te hace pensar que estás por encima de mí
That makes you think you are above me
¿Pero has caminado en mis zapatos?
But have you walked in my shoes
El pedestal
The pedestal
Te pones a ti mismo
You put yourself on
Bueno, ya que lo estoy rompiendo ahora
Well since i'm breaking it down now
Va a colapsar y se ha ido, se ha ido, se ha ido
It's gonna collapse and be gone-gone-gone-gone-gone
(Puente)
(Bridge)
Tu pedestal se está cayendo, cayendo, cayendo
Your pedestal is falling down,falling down,falling down
Tu pedestal se está cayendo, cayendo, cayendo, dum dum dum dum dum dum dum dum dum dum
Your pedestal is falling down,falling down,falling down,dum dum dum dum
Tu pedestal se está cayendo, cayendo, cayendo
Your pedestal is falling down,falling down,falling down
Tu pedestal se está cayendo, cayendo, cayendo, da da da da da da da da
Your pedestal is falling down,falling down,falling down,da da da da da da
Dime quién eres y cuáles son tus antecedentes
Tell me who you are and what your background is
Dime cómo te sientes cuando escuchas esto
Tell me how you're feelin' when you listen to this
Crees que no te veo en internet, lo leí, no creo que no lo olvidaré
You think i dont see you on the internet,i read it,dont think i wont forget
(Refrão)
(Refrão)
¿Quién eres tú y qué haces?
Who are you-and what do you do
Eso te hace pensar que estás por encima de mí
That makes you think you are above me
¿Pero has caminado en mis zapatos?
But have you walked in my shoes
El pedestal
The pedestal
Te pones a ti mismo
You put yourself on
Bueno, ya que lo estoy rompiendo ahora
Well since i'm breaking it down now
Va a colapsar y se ha ido, se ha ido, se ha ido
It's gonna collapse and be gone-gone-gone-gone-gone
(Refrão)
(Refrão)
¿Quién eres tú y qué haces?
Who are you-and what do you do
Eso te hace pensar que estás por encima de mí
That makes you think you are above me
¿Pero has caminado en mis zapatos?
But have you walked in my shoes
El pedestal
The pedestal
Te pones a ti mismo
You put yourself on
Bueno, ya que lo estoy rompiendo ahora
Well since i'm breaking it down now
Va a colapsar y se ha ido, se ha ido, se ha ido
It's gonna collapse and be gone-gone-gone-gone-gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fergie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: