Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 331

The Mercy Seat (Video Version)

Feel So Bad

Letra

El Asiento de la Misericordia (Versión de Video)

The Mercy Seat (Video Version)

Comenzó cuando vinieron y me llevaron de mi hogarIt began when they come took me from my home
Y me pusieron en el Pasillo de la Muerte,And put me in Dead Row,
De lo cual soy casi completamente inocente, sabes.Of which I am nearly wholly innocent, you know.
Y lo diré de nuevoAnd I'll say it again
No..tengo..miedo..de..morir.I..am..not..afraid..to..die.

Comencé a sentir calor y fríoI began to warm and chill
Hacia objetos y sus campos,To objects and their fields,
Una taza raída, una fregona retorcidaA ragged cup, a twisted mop
El rostro de Jesús en mi sopaThe face of Jesus in my soup
Esas siniestras comidasThose sinister dinner meals
Las malvadas ruedas del carrito de comidaThe meal trolley's wicked wheels
Un hueso enganchado surgiendo de mi comidaA hooked bone rising from my food
Todas las cosas son buenas o malas.All things either good or ungood.

Y el asiento de la misericordia está esperandoAnd the mercy seat is waiting
Y siento que mi cabeza está ardiendoAnd I think my head is burning
Y de alguna manera anheloAnd in a way I'm yearning
Terminar con toda esta medición de la verdad.To be done with all this measuring of truth.
Ojo por ojoAn eye for an eye
Diente por dienteA tooth for a tooth
Y de todos modos dije la verdadAnd anyway I told the truth
Y no tengo miedo de morir.And I'm not afraid to die.

Interpreto señales y catalogoInterpret signs and catalogue
Un diente ennegrecido, una niebla escarlata.A blackened tooth, a scarlet fog.
Las paredes son malas. Negras. Tipo inferior.The walls are bad. Black. Bottom kind.
Son aliento enfermo en mi espaldaThey are sick breath at my hind
Son aliento enfermo en mi espaldaThey are sick breath at my hind
Son aliento enfermo en mi espaldaThey are sick breath at my hind
Son aliento enfermo reuniéndose en mi espaldaThey are sick breath gathering at my hind

Escucho historias desde la cámaraI hear stories from the chamber
Cómo Cristo nació en un pesebreHow Christ was born into a manger
Y como algún extraño raídoAnd like some ragged stranger
Murió en la cruzDied upon the cross
Y debo decir que parece tan apropiado a su maneraAnd might I say it seems so fitting in its way
Era carpintero de oficioHe was a carpenter by trade
O al menos eso me dijeronOr at least that's what I'm told

Como mi buena manoLike my good hand I
tatué M.A.L. en su puño de hermanotatooed E.V.I.L. across it's brother's fist
¡Esa maldita cinco! No hicieron nada para desafiar o resistir.That filthy five! They did nothing to challenge or resist.

En el Cielo su trono está hecho de oroIn Heaven His throne is made of gold
El arca de su Testamento está guardadaThe ark of his Testament is stowed
Un trono del cual me dijeronA throne from which I'm told
Toda la historia se desenvuelve.All history does unfold.
Aquí abajo está hecho de madera y alambreDown here it's made of wood and wire
Y mi cuerpo está en llamasAnd my body is on fire
Y Dios nunca está lejos.And God is never far away.

Entro en el asiento de la misericordiaInto the mercy seat I climb
Mi cabeza está rapada, mi cabeza está conectadaMy head is shaved, my head is wired
Y como una polilla que intentaAnd like a moth that tries
Entrar en el brillante ojoTo enter the bright eye
Voy arrastrándome fuera de la vidaI go shuffling out of life
Solo para esconderme en la muerte por un tiempoJust to hide in death awhile
Y de todos modos nunca mentí.And anyway I never lied.

Mi mano asesina se llama M.A.L.My kill-hand is called E.V.I.L.
Lleva un anillo de bodas que es B.U.E.N.O.Wears a wedding band that's G.O.O.D.
Es un grillete de larga sufrimiento`Tis a long-suffering shackle
Collar de toda esa sangre rebelde.Collaring all that rebel blood.

Y el asiento de la misericordia está esperandoAnd the mercy seat is waiting
Y siento que mi cabeza está ardiendoAnd I think my head is burning
Y de alguna manera anheloAnd in a way I'm yearning
Terminar con toda esta medición de la verdad.To be done with all this measuring of truth.
Ojo por ojoAn eye for an eye
Y diente por dienteAnd a tooth for a tooth
Y de todos modos dije la verdadAnd anyway I told the truth
Y no tengo miedo de morir.And I'm not afraid to die.

Y el asiento de la misericordia está ardiendoAnd the mercy seat is burning
Y siento que mi cabeza está brillandoAnd I think my head is glowing
Y de alguna manera esperoAnd in a way I'm hoping
Terminar con toda esta evaluación de la verdad.To be done with all this weighing up of truth.
Ojo por ojoAn eye for an eye
Y diente por dienteAnd a tooth for a tooth
Y no tengo nada más que perderAnd I've got nothing left to lose
Y no tengo miedo de morir.And I'm not afraid to die.

Y el asiento de la misericordia está brillandoAnd the mercy seat is glowing
Y siento que mi cabeza está humeandoAnd I think my head is smoking
Y de alguna manera esperoAnd in a way I'm hoping
Terminar con todas estas miradas de incredulidad.To be done with all this looks of disbelief.
Ojo por ojoAn eye for an eye
Y diente por dienteAnd a tooth for a tooth
Y de todos modos no hubo pruebaAnd anyway there was no proof
Ni motivo por qué.Nor a motive why.

Y el asiento de la misericordia está humeandoAnd the mercy seat is smoking
Y siento que mi cabeza se está derritiendoAnd I think my head is melting
Y de alguna manera estoy ayudandoAnd in a way I'm helping
A terminar con toda esta distorsión de la verdad.To be done with all this twisted of the truth.
Una mentira por una mentiraA lie for a lie
Y una verdad por una verdadAnd a truth for a truth
Y no tengo nada más que perderAnd I've got nothing left to lose
Y no tengo miedo de morir.And I'm not afraid to die.

Y el asiento de la misericordia se está derritiendoAnd the mercy seat is melting
Y siento que mi sangre está hirviendoAnd I think my blood is boiling
Y de alguna manera estoy arruinandoAnd in a way I'm spoiling
Toda la diversión con toda esta verdad y consecuencia.All the fun with all this truth and consequence.
Ojo por ojoAn eye for an eye
Y verdad por verdadAnd a truth for a truth
Y de todos modos dije la verdadAnd anyway I told the truth
Y no tengo miedo de morir.And I'm not afraid to die.

Y el asiento de la misericordia está esperandoAnd the mercy seat is waiting
Y siento que mi cabeza está ardiendoAnd I think my head is burning
Y de alguna manera anheloAnd in a way I'm yearning
Terminar con toda esta medición de la prueba.To be done with all this measuring of proof.
Una vida por una vidaA life for a life
Y una verdad por una verdadAnd a truth for a truth
Y de todos modos no hubo pruebaAnd anyway there was no proof
Pero temo haber dicho una mentira.But I'm not afraid to tell a lie.

Y el asiento de la misericordia está esperandoAnd the mercy seat is waiting
Y siento que mi cabeza está ardiendoAnd I think my head is burning
Y de alguna manera anheloAnd in a way I'm yearning
Terminar con toda esta medición de la verdad.To be done with all this measuring of truth.
Ojo por ojoAn eye for an eye
Y verdad por verdadAnd a truth for a truth
Y de todos modos dije la verdadAnd anyway I told the truth
Pero temo haber dicho una mentira.But I'm afraid I told a lie.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feel So Bad e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Feel So Bad