Traducción generada automáticamente
Ghostbusters (I'm Not Afraid) (feat. Missy Elliott)
Fall Out Boy
Cazafantasmas (No tengo miedo) (hazaña. Missy Elliott)
Ghostbusters (I'm Not Afraid) (feat. Missy Elliott)
(Cazafantasmas!)
(Ghostbusters!)
Si hay algo extraño
If there's something strange
En el barrio
In the neighborhood
¿A quién vas a llamar?
Who you gonna call?
(Cazafantasmas!)
(Ghostbusters!)
Si hay algo raro
If there's something weird
Y no se ve bien
And it don't look good
¿A quién puedes llamar?
Who can you call?
(Cazafantasmas!)
(Ghostbusters!)
Estoy llamando
I'm calling
No tengo miedo, no tengo miedo
I'm not afraid, not afraid
No tengo miedo, no tengo miedo
I'm not afraid, not afraid
No tengo miedo, no tengo miedo
I'm not afraid, not afraid
No tengo miedo
Uh, I'm not afraid
¿A quién llamas ahora?
Who are you calling now?
¿Llamando ahora?
Ca-calling now?
(Cazafantasmas!)
(Ghostbusters!)
No tengo miedo, no tengo miedo
I'm not afraid, I'm not afraid
No tengo miedo, nah, nah
I'm not afraid, nah, nah
Sí, sí
Yeah, yeah
(Cazafantasmas!)
(Ghostbusters!)
Si estás viendo cosas
If you're seeing things
Corriendo por tu cabeza
Running through your head
¿A quién vas a llamar?
Who you gonna call?
(Cazafantasmas!)
(Ghostbusters!)
Un hombre invisible
An invisible man
Dormir en tu cama
Sleeping in your bed
¿A quién vas a llamar?
Who you gonna call?
(Cazafantasmas!)
(Ghostbusters!)
No tengo miedo, no tengo miedo
Oh, I'm not afraid, not afraid
No tengo miedo, no tengo miedo
I'm not afraid, not afraid
No tengo miedo, no tengo miedo
I'm not afraid, not afraid
No tengo miedo
Uh, I'm not afraid
¿A quién vas a llamar?
Who you gonna call?
(Cazafantasmas!)
(Ghostbusters!)
Si estás solo
If you're all alone
Coge el teléfono y llama
Pick up the phone and call
(Cazafantasmas!)
(Ghostbusters!)
No puedo dormir cuando estoy sola en casa
I can't sleep when I'm home alone
De noche, mis luces encendidas
Night time, my lights on
Woo, me asustó
Woo, got me scared
Woo, y necesito mi cama
Woo, and I need my bed
En mi armario, al final del pasillo
In my closet, down the hall
Veo sombras en mi pared
I see shadows all on my wall
Hombre, estos monstruos son grandes y altos
Man, these monsters be big and tall
Cazafantasmas, ¿a quién vas a llamar?
Ghostbusters, who you gon' call?
Se van a mi casa, golpean a mi puerta
They roll up to my house, they knocking at my door
Vienen irrumpiendo, matan a todos esos fantasmas
They come busting in, kill all them ghosts
Es tan extraño en mi barrio
It's so strange in my neighborhood
Mira por la ventana y no es muy bueno
Look out the window and it ain't too good
No tengo miedo, así que vamos a hacerlo
I ain't afraid, so let's get to it
Fuma estos fantasmas como Backwoods
Smoke these ghosts like Backwoods
Escucha, no soy un, no soy un
Listen, I'm not a, I'm not a
No tengo miedo, no tengo miedo (no tengo miedo)
I'm not afraid, not afraid (I'm not afraid)
No tengo miedo, no tengo miedo
I'm not afraid, not afraid
No tengo miedo, no tengo miedo
Uh, I'm not afraid, not afraid
No tengo miedo
Uh, I'm not afraid
¿A quién llamas ahora?
Now who you calling?
(Cazafantasmas!)
(Ghostbusters!)
¿A quién llamas ahora?
Now who you calling out?
¿A quién llamas ahora?
Now who you calling out?
¿A quién llamas ahora?
Now who you calling out?
(Cazafantasmas!)
(Ghostbusters!)
Ahora escucha
Now listen
Escuchar
Listen
No tengo miedo, no tengo miedo
Uh, I'm not afraid, not afraid
No tengo miedo, no tengo miedo
I'm not afraid, not afraid
No tengo miedo, no tengo miedo
I'm not afraid, not afraid
¡No tengo miedo!
Uh, I'm not afraid!
(Cazafantasmas!)
(Ghostbusters!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Out Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: