Traducción generada automáticamente
G.I.N.A.S.F.S.
Fall Out Boy
G.I.N.A.S.F.S
G.I.N.A.S.F.S.
Me encanta todo lo que duele de ti
I love everything about you that hurts
Déjame ver tus movimientos, déjame ver tus movimientos
So let me see your moves, let me see your moves
Labios apretados cerca de los míos, verdadero azul
Lips pressed close to mine, true blue
Pero el príncipe de cualquier imperio fracasado sabe que
But the prince of any failing empire knows that
Todo el mundo quiere, todo el mundo quiere
Everybody wants, everybody wants
Para conducir toda la noche, si es el camino de vuelta a casa
To drive on through the night, if it's the drive back home
Las cosas ya no son lo mismo
Things aren't the same anymore
Algunas noches se pone tan mal
Some nights it gets so bad
Casi cojo el teléfono
I almost pick up the phone
Intercambia el blues del bebé por los marrones de ojos anchos
Trade baby blues for wide eyed browns
Me acuesto con tus camisas viejas
I sleep with your old shirts
Y camina por esta casa en tus zapatos
And walk through this house in your shoes
Sé que es extraño
I know it's strange
Es una forma extraña de decir
It's a strange way of saying
Que sé que se supone que debo amarte
That I know I'm supposed to love you
Se supone que debo amarte
I'm supposed to love you
Ya me he rendido dos veces
I've already given up on myself twice
La tercera vez es el encanto, la tercera es el encanto
Third time is the charm, third time is the charm
Precaución al viento, pero tengo un brazo pésimo
(Threw) caution to the wind, but I've got a lousy arm
Y he rastreado tus sombras en la pared, ahora las beso
And I've traced your shadows on the wall, now I kiss them
Cada vez que estoy abajo, cada vez que estoy abajo
Whenever I'm down, whenever I'm down
Pensé en no darme cuenta de mí mismo
Figured on not figuring myself out
Las cosas ya no son lo mismo
Things aren't the same anymore
Algunas noches se ponen tan mal
Some nights it get so bad
Casi cojo el teléfono
I almost pick up the phone
Intercambia el blues del bebé por los marrones de ojos anchos
Trade baby blues for wide eyed browns
Me acuesto con tus camisas viejas
I sleep with your old shirts
Y camina por esta casa en tus zapatos
And walk through this house in your shoes
Sé que es extraño
I know it's strange
Es una forma extraña de decir
It's a strange way of saying
Que sé que se supone que debo amarte
That I know I'm supposed to love you
Se supone que debo amarte
I'm supposed to love you
Nací bajo una mala señal, me salvaste la vida
I was born under a bad sign, you saved my life
Esa noche en el techo de tu hotel
That night on the roof of your hotel
Cruza mi corazón y espero morir
Cross my heart and hope to die
La astilla de la cabecera en mi ojo
Splinter from the headboard in my eye
Besos a prueba de fotos que recuerdo muy bien
Photo-proofed kisses I remember so well
Intercambia el blues del bebé por los marrones de ojos anchos
Trade baby blues for wide eyed browns
Me acuesto con tus camisas viejas
I sleep with your old shirts
Y camina por esta casa en tus zapatos
And walk through this house in your shoes
Sé que es extraño
I know it's strange
Es una forma extraña de decir
It's a strange way of saying
Que sé que se supone que debo amarte
That I know I'm supposed to love you
Se supone que debo amarte
I'm supposed to love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Out Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: