Traducción generada automáticamente
Devil On My Shoulder
Faith Marie
Diablo en mi hombro
Devil On My Shoulder
Hermoso silencio
Beautiful silence
Dolor hermoso
Beautiful pain
Sólo somos humanos
We're only human
Estamos destinados a soñar
We're meant to dream
Perdido en una vida llena de errores
Lost in a life full of mistakes
Hacemos lo que se siente bien
We do what feels right
Entonces caerás sin gracia
Then fall with no grace
Perseguido por el sol
Chased by the sun
Escapar líneas planas
Escaping flatlines
Los sueños son una maldicion
Dreams are a curse
Despierta, estás vivo
Wake up, you're alive
Oh, lentamente desvaneciéndose de la miseria
Oh, slowly fading from the misery
He aceptado quien se supone que debo ser
I've accepted who I'm supposed to be
He aceptado a quien se supone que debo ver
I've accepted who I'm supposed to see
Señora en el espejo
Lady in the mirror
Oh, todos los días me estoy haciendo un poco mayor
Oh, everyday I'm getting a bit older
Y cada vez que me rompo me hago más fuerte
And everytime I break I get stronger
Todos los días se hace un poco más frío
Everyday it's getting a bit colder
Cuando me acerque
When I grow closer
Al diablo en mi hombro
To the devil on my shoulder
Al diablo en mi hombro
To the devil on my shoulder
Hermoso silencio, hermoso dolor
Beautiful silence, beautiful pain
Gente hermosa, pero todos estamos manchados
Beautiful people, but we're all stained
Perdido en una vida llena de errores
Lost in a life full of mistakes
Hacemos lo que se siente bien
We do what feels right
Entonces caemos sin gracia
Then we fall with no grace
Soy un pecador, soy un santo contaminado
I'mma sinner, I'mma tainted saint
Soy mi salvador, es todo lo mismo
I'mma savior, it's all the same
Perseguido por el sol
Chased by the sun
Escapar líneas planas
Escaping flatlines
Los sueños son una maldicion
Dreams are a curse
Despierta, estás vivo
Wake up, you're alive
Oh, lentamente desvaneciéndose de la miseria
Oh, slowly fading from the misery
He aceptado quien se supone que debo ser
I've accepted who I'm supposed to be
He aceptado a quien se supone que debo ver
I've accepted who I'm supposed to see
Señora en el espejo
Lady in the mirror
Oh, todos los días me estoy haciendo un poco mayor
Oh, everyday I'm getting a bit older
Y cada vez que me rompo me hago más fuerte
And everytime I break I get stronger
Todos los días se hace un poco más frío
Everyday it's getting a bit colder
Cuando me acerque
When I grow closer
Al diablo en mi hombro
To the devil on my shoulder
Al diablo en mi hombro
To the devil on my shoulder
Estamos todos rotos, es el destino
We're all broken, it's fate
Es la forma en que estamos hechos
It's the way that we're made
Todas las piezas están ahí
All the pieces are there
Simplemente no están en su lugar
They just aren't in their place
Así que lucho para estar de pie
So I struggle to stand
Pero no me pidas una mano
But don't ask for a hand
Mi orgullo me dice que no
My pride tells me no
Estás mejor solo
You are better alone
Estoy inconfortablemente entumecido
I'm uncomfortably numb
Como relleno lo que he encontrado
As I stuff what I've found
Y empiezo a cerrar
And I start to shut down
Congelar frente a una multitud
Freeze in front of a crowd
Es lo que no digo
It's what I don't say
No amo, no odio
I don't love, I don't hate
Cerrando mi boca y girando mi cara
Closing my mouth and turning my face
Pero no es manera de vivir no tener nada que dar
But it's no way to live to have nothing to give
Consumir la duda
Consuming the doubt
No dejarlos entrar
Not letting them in
Pero no estoy aquí para ganar
But I'm not here to win
Para sobrevivir, pero ya estoy muerto
To survive, but I'm already dead
Así que levanté mi cabeza
So I picked up my head
Levanté mi cabeza
I picked up my head
Levanté mi cabeza
I picked up my head
Oh, todos los días me estoy haciendo un poco mayor (mayor)
Oh, everyday I'm getting a bit older (older)
Todos los días se está poniendo un poco más frío (más frío)
Everyday it's getting a bit colder (colder)
Todos los días me estoy volviendo un poco mayor (más viejo)
Everyday I'm getting a bit older (older)
Todos los días se hace un poco más frío
Everyday it's getting a bit colder
Cuando me acerque
When I grow closer
Al diablo en mi hombro
To the devil on my shoulder
Al diablo en mi hombro
To the devil on my shoulder
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faith Marie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: