Traducción generada automáticamente
Retrovisor (part. Zezé Di Camargo e Luciano)
Fagner
Espejo retrovisor (parte Zezé Di Camargo y Luciano)
Retrovisor (part. Zezé Di Camargo e Luciano)
Donde la máquina me lleva no hay nada
Onde a máquina me leva não há nada
Horizontes y bordes son iguales
Horizontes e fronteiras são iguais
Si ahora todo lo que quiero más
Se agora tudo que eu mais quero
Ya se ha quedado atrás
Já ficou pra trás
Cualquiera que lleve sus vidas en este camino
Qualquer um que leva a vida nessa estrada
Solo necesitas una sombra para llegar allí
Só precisa de uma sombra pra chegar
El anhelo va latiendo y el corazón dispara
A saudade vai batendo e o coração dispara
Pero de repente la velocidad llora
Mas de repente a velocidade chora
No puedo esperar a ir a casa
Não vejo a hora de voltar pra casa
La luz de tu mirada al final del túnel
A luz do teu olhar no fim do túnel
Y en el espejo, mi soledad
E no espelho, a minha solidão
El cielo de la ilusión que no termina
O céu da ilusão que não se acaba
La música del viento que no se detiene
A música do vento que não para
¿La luz de mi destino?
Será que a luz do meu destino
Él te encontrará
Vai te encontrar
Veo la mañana del sol llegando a casa
Vejo a manhã de sol entrando em casa
Encendiendo los gritos de los niños
Iluminando os gritos das crianças
Los momentos más bellos en la memoria
Os momentos mais bonitos na lembrança
No van a salir
Não vão se apagar
Oh, ojalá pudiera conocerte ahora mismo
Ai quem me dera encontrar contigo agora
Y olvídate de las curvas de este camino
E esquecer as curvas dessa estrada
Preferiría soñar con ríos
Eu prefiro sonhar com os rios
Y lavar mi alma
E lavar minh'alma
Alguien sentado al lado del camino
Alguém sentando à beira do caminho
Nunca entenderás lo que siento ahora mismo
Jamais entenderá o que é que eu sinto agora
Estoy llevado por el movimiento que te pierdes
Sou levado pelo movimento que tua falta faz
Había tanta paz en tu afecto
Havia tanta paz no teu carinho
En la despedida hizo un hermoso día
Na despedida fez um dia lindo
Quién sabe que todo estará sonriendo
Quem sabe tudo estará sorrindo
Cuando vuelva
Quando eu voltar
Veo la mañana del sol llegando a casa
Vejo a manhã de sol entrando em casa
Encendiendo los gritos de los niños
Iluminando os gritos das crianças
Los momentos más bellos en la memoria
Os momentos mais bonitos na lembrança
No van a salir
Não vão se apagar
Oh, ojalá pudiera conocerte ahora mismo
Ai quem me dera encontrar contigo agora
Y olvídate de las curvas de este camino
E esquecer as curvas dessa estrada
Preferiría soñar con ríos
Eu prefiro sonhar com os rios
Y lavar mi alma
E lavar minh'alma
Alguien sentado al lado del camino
Alguém sentando à beira do caminho
Nunca entenderás lo que siento ahora mismo
Jamais entenderá o que é que eu sinto agora
Estoy llevado por el movimiento que te pierdes
Sou levado pelo movimento que tua falta faz
Había tanta paz en tu afecto
Havia tanta paz no teu carinho
En la despedida hizo un hermoso día
Na despedida fez um dia lindo
Quién sabe que todo estará sonriendo
Quem sabe tudo estará sorrindo
Cuando vuelva
Quando eu voltar
Cuando vuelva... ¡Oh! ¡Oh!
Quando eu voltar... Ah!
Cuando vuelva
Quando eu voltar
¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
Ah! Ah! Ah! Ah!
Cuando vuelva
Quando eu voltar
¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
Ah! Ah!
Cuando vuelva
Quando eu voltar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fagner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: