Traducción generada automáticamente
Dolcenera
Fabrizio De André
Cariño
Dolcenera
Amìala che 'arìa amìa cum' l 'é cum' éAmìala ch'â l'arìa amìa cum'â l'é cum'â l'é
Amiala cum 'â el aire que es lê que es lêAmiala cum'â l'aria ch'â l'è lê ch'â l'è lê
Amiala cum 'el aire amìa amia cum' el esAmiala cum'â l'aria amìa amia cum'â l'è
Amiala que la arìa amia que la è la è la è la lAmiala ch'â l'arìa amia ch'â l'è lê ch'â l'è lê
Black que quita que quita el caminoNera che porta via che porta via la via
Black que no había visto en toda la vida tan dulce negraNera che non si vedeva da una vita intera così dolcenera nera
Black golpeando duro lanzando puertas abajoNera che picchia forte che butta giù le porte
Nu l 'è l' agua che 'à fá baggiáNu l'è l'aegua ch'à fá baggiá
BombasImbaggiâ imbaggiâ
Black Slumbag matando y pasandoNera di malasorte che ammazza e passa oltre
Negra como mala suerte que haces la guarida donde no hay lunaNera come la sfortuna che si fa la tana dove non c'è luna luna
Ataúdes de aleta amarga negra que pasanNera di falde amare che passano le bare
Tru da stramûâÂtru da stramûâ
'nu n' á 'nu n' á nu n'á â nu n'á
Pero la esposa de Anselmo no debe saberloMa la moglie di anselmo non lo deve sapere
¿Qué ha venido a por mí?Ché è venuta per me
Lleva aquí una horaÈ arrivata da un'ora
Y el amor tiene el amor como único argumentoE l'amore ha l'amore come solo argomento
Y la agitación del cielo tiene el momento equivocadoE il tumulto del cielo ha sbagliato momento
Agua que no espera nada más que bendecidaAcqua che non si aspetta altro che benedetta
Agua que trae sal mala de las escaleras sal sin salAcqua che porta male sale dalle scale sale senza sale sale
Agua rompiendo la montaña que hunde la tierra y el puenteAcqua che spacca il monte che affonda terra e ponte
Nu es la aaegua de 'na rammâNu l'è l'aaegua de 'na rammâ
'n calabà' n n calabà 'n'N calabà 'n calabà
Pero la esposa de Anselmo está soñando con el marMa la moglie di anselmo sta sognando del mare
Cuando acanala los barrancos, se retira y se levantaQuando ingorga gli anfratti si ritira e risale
Y la hoja se hincha en el cordón de la ondaE il lenzuolo si gonfia sul cavo dell'onda
Y la pelea se pone resbaladiza y profundaE la lotta si fa scivolosa e profonda
Amiala cum 'el aire amìa cum' el es cum 'el esAmiala cum'â l'aria amìa cum'â l'è cum'â l'è
Amiala cum 'â el aire amia que' es lê que es lêAmiala cum'â l'aria amia ch'â l'è lê ch'â l'è lê
Agua de alfileres gruesos del cielo y los techosAcqua di spilli fitti dal cielo e dai soffitti
Agua para fotografías para encontrar cómplices para maldecirAcqua per fotografie per cercare I complici da maledire
Apretando el agua flancos de atún de los transeúntesAcqua che stringe I fianchi tonnara di passanti
Tru da CamallâÂtru da camallâ
'nu n' à 'nu n' à nu n'à â nu n'à
Más allá de la pared de vidrio despierta la vidaOltre il muro dei vetri si risveglia la vita
Que tomas de la manoChe si prende per mano
Cuando termine la batallaA battaglia finita
¿Cómo funciona este amor que de la ansiedad de perderseCome fa questo amore che dall'ansia di perdersi
Él tenía en un día la certeza de tener a sí mismoHa avuto in un giorno la certezza di aversi
Agua que hizo la noche que ahora se retiraAcqua che ha fatto sera che adesso si ritira
Bassa desfiles entre gente como un inocente que no tiene nada que ver con esoBassa sfila tra la gente come un innocente che non c'entra niente
Frío como un dolor dulce sin corazónFredda come un dolore dolcenera senza cuore
Atru de rebeldíaAtru de rebellâ
'nu n' à 'nu n' à nu n'à â nu n'à
Y la esposa de Anselmo siente que el agua caeE la moglie di anselmo sente l'acqua che scende
De la ropa pegada de cada escarcha de la pielDai vestiti incollati da ogni gelo di pelle
En su tranvía desconectado de todas las distanciasNel suo tram scollegato da ogni distanza
En el medio del tiempo que ahora avanza suNel bel mezzo del tempo che adesso le avanza
Así fue el amor del fracaso finalCosì fu quell'amore dal mancato finale
Tan hermosa y verdadera que puedo engañarteCosì splendido e vero da potervi ingannare
Amíala che 'arìa amìa cumâ l' éAmìala ch'â l'arìa amìa cum'â l'é
Amiala cum 'â el aire que es lê que es lêAmiala cum'â l'aria ch'â l'è lê ch'â l'è lê
Amiala cum 'el aire amìa amia cum' el esAmiala cum'â l'aria amìa amia cum'â l'è
Amiala que la arìa amia que la è la è la è la lAmiala ch'â l'arìa amia ch'â l'è lê ch'â l'è lê
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabrizio De André e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: