Traducción generada automáticamente
La Canzone Di Marinella
Fabrizio De André
La Canción De Marinella
La Canzone Di Marinella
Esta Marinella es la verdadera historia
Questa di Marinella è la storia vera
que se deslizó en el río en primavera
che scivolò nel fiume a primavera
pero el viento que la vio tan hermosa
ma il vento che la vide così bella
desde el río la llevó sobre una estrella
dal fiume la portò sopra a una stella
solo sin el recuerdo de un dolor
sola senza il ricordo di un dolore
viviste sin el sueño de un amor
vivevi senza il sogno di un amore
sino un rey sin corona y sin escolta
ma un re senza corona e senza scorta
llamó tres veces al día a su puerta
bussò tre volte un giorno alla sua porta
Blanca como la luna su sombrero
bianco come la luna il suo cappello
como el amor rojo su capa
come l'amore rosso il suo mantello
lo sigues sin razón
tu lo seguisti senza una ragione
como un chico sigue una cometa
come un ragazzo segue un aquilone
y estaba el sol y tenías hermosos ojos
e c'era il sole e avevi gli occhi belli
besó tus labios y el cabello
lui ti baciò le labbra ed i capelli
había la luna y tus ojos estaban cansados
c'era la luna e avevi gli occhi stanchi
puso su mano en tus caderas
lui pose la mano sui tuoi fianchi
eran besos eran sonrisas
furono baci furono sorrisi
entonces era sólo acianos
poi furono soltanto i fiordalisi
que vieron con los ojos de las estrellas
che videro con gli occhi delle stelle
tiembla al viento y besa tu piel
fremere al vento e ai baci la tua pelle
entonces dicen que cuando regresabas
dicono poi che mentre ritornavi
en el río que sabe cómo se deslizó
nel fiume chissà come scivolavi
y el que no quería que creyeras muerto
e lui che non ti volle creder morta
llamó a cien años aún en su puerta
bussò cent'anni ancora alla tua porta
esta es tu canción Marinella
questa è la tua canzone Marinella
que volaste en el cielo en una estrella
che sei volata in cielo su una stella
y como todas las cosas más bellas
e come tutte le più belle cose
sólo viviste un día, como las rosas
vivesti solo un giorno, come le rose
y como todas las cosas más bellas
e come tutte le più belle cose
sólo viviste un día como rosas
vivesti solo un giorno come le rose
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabrizio De André e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: