Geordie
Mentra attraversavo il London Bridge
un giorno senza sole
vidi una donna pianger d'amore
piangeva per il suo Geordie
Impiccheranno Geordie con una corda d'oro
è un privilegio raro
rubò sei cervi nel parco del Re
vendendoli per denaro
Sellate il suo cavallo dalla bianca criniera
sellatele il suo pony
cavalcherà fino a Londra stasera
ad implorare per Geordie
Geordie non rubò mai neppure per me
un frutto o un fiore raro
rubò sei cervi nel parco del Re
vendendoli per denaro
Salvate le sue labbra, salvate il suo sorriso
non ha vent'anni ancora
cadrà l'inverno anche sopra il suo viso
potrete impiccarlo allora
Nè il cuore degli inglesi nè lo scettro del Re
Geordie potran salvare
anche se piangeranno con te
la legge non può cambiare
Così lo impiccheranno con una corda d'oro
è un privilegio raro
rubò sei cervi nel parco del Re
vendendoli per denaro
Geordie
Mientras cruzaba el Puente de Londres
un día sin sol
Vi a una mujer llorar de amor
lloró por su Geordie
Colgarán a Geordie con una cuerda de oro
es un privilegio raro
robó seis ciervos en el parque del Rey
venderlos por dinero
Ensillar su caballo de melena blanca
Ensillar su pony
viajará todo el camino a Londres esta noche
para rogar por Geordie
Geordie nunca robó para mí tampoco
una rara fruta o flor
robó seis ciervos en el parque del Rey
venderlos por dinero
Salve sus labios, salva su sonrisa
no tiene veinte años todavía
otoño invierno incluso por encima de su cara
Puedes colgarlo entonces
Ni el corazón de los británicos ni el cetro del rey
Geordie podría salvar
a pesar de que lloran contigo
la ley no puede cambiar
Así que lo colgarán con una cuerda de oro
es un privilegio raro
robó seis ciervos en el parque del Rey
venderlos por dinero