Traducción generada automáticamente
Buenos Aires
Evita
Buenos Aires
Buenos Aires
[Eva:]
[Eva:]
¿Qué hay de nuevo en Buenos Aires?
What's new Buenos Aires?
Soy nuevo, quiero decir que estoy un poco atascado en ti
I'm new, I wanna say I'm just a little stuck on you
Tú también me seguirás
You'll be on me too
Salgo aquí, Buenos Aires
I get out here, Buenos Aires
Atrás, deberías saber lo que me va a meter
Stand back, you oughta know whatcha gonna get in me
Sólo un toque de calidad de estrella
Just a little touch of star quality
Lléname con tu calor, con tu ruido
Fill me up with your heat, with your noise
Con tu suciedad, exagere conmigo
With your dirt, overdo me
Déjame bailar a tu ritmo, que sea fuerte
Let me dance to your beat, make it loud
Deja que duela, corre a través de mí
Let it hurt, run it through me.
No te detengas, estás seguro de impresionar
Don't hold back, you are certain to impress
Dile al conductor que aquí es donde me quedo
Tell the driver this is where I'm staying
Hola, Buenos Aires
Hello, Buenos Aires
Mira esto, sólo mírame vestida, a algún lugar donde ir
Get this, just look at me dressed up, somewhere to go
Haremos un espectáculo
We'll put on a show
Llévame en tu inundación, dame velocidad
Take me in at your flood, give me speed
Dame luces, déjame tararear
Give me lights, set me humming
Dispárame con tu sangre, llámame
Shoot me up with your blood, wine me up
Con tus noches, mírame venir
With your nights, watch me coming
Todo lo que quiero es un montón de exceso
All I want is a whole lot of excess
Dile a la cantante que aquí es donde toco
Tell the singer this is where I'm playing
Atrás, Buenos Aires
Stand back, Buenos Aires
Porque deberías saber lo que me va a meter
Because you oughta know whatcha gonna get in me
Sólo un toque de calidad de estrella
Just a little touch of star quality
Y si alguna vez voy demasiado lejos
And if ever I go too far
Es por las cosas que eres
It's because of the things you are
Hermosa ciudad, te amo
Beautiful town, I love you
Y si necesito un momento de descanso
And if I need a moment's rest
Dale a tu amante lo mejor
Give your lover the very best
Verdadero bajón y silencio
Real eiderdown and silence.
[interludio musical]
[musical interlude]
Eres un vagabundo, eres un placer
You're a tramp, you're a treat
Vas a brillar hasta la muerte, eres de mala calidad
You will shine to the death, you are shoddy
Pero eres carne, eres carne
But you're flesh, you are meat
Tendrán todo aliento en mi cuerpo
You shall have every breath in my body
Ponme abajo para toda una vida de éxito
Put me down for a lifetime of success
Dame crédito, encontraré formas de pagar
Give me credit, I'll find ways of paying
Río de la Plata
Rio de la Plata
Florida, Corrientes, Nueve de Julio
Florida, Corrientes, Nueve de Julio
Todo lo que quiero saber
All I want to know
Atrás, Buenos Aires
Stand back, Buenos Aires
Porque deberías saber lo que me va a meter
Because you oughta know whatcha gonna get in me
Sólo un pequeño toque de
Just a little touch of
Sólo un pequeño toque de
Just a little touch of
Sólo un toque de calidad de estrella
Just a little touch of star quality
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: