Traducción generada automáticamente
Let Me Blow Ya Mind (feat. Gwen Stefani)
Eve
Let Me Blow Ya Mente (haza. gwen Stefani)
Let Me Blow Ya Mind (feat. Gwen Stefani)
[Eva][Eve]
Eh, eh, eh, ehUh, uh, uh, huh
Oye, oyeYo, yo
Suelten sus gafas, agiten sus traserosDrop your glasses, shake your asses
La cara se jodió como si tuvieras sofocosFace screwed up like you having hot flashes
¿Cuál, escoge uno, éste, clásico?Which one, pick one, this one, classic
Rojo de rubia, sí, zorra soy drásticaRed from blonde, yeah bitch I'm drastic
Por qué esto, por qué eso, los labios dejan de preguntarWhy this, why that, lips stop askin
Escúchame, nena, relájate y empieza a pasarListen to me baby, relax and start passin
Expressway, pelo hacia atrás, tejido a través del tráficoExpressway, hair back, weavin through the traffic
Este fuerte debe ser etiquetado como un peligroThis one strong should be labeled as a hazard
Algunos de ustedes están calientes, sike soy gassinSome of y'all niggas hot, sike I'm gassin
Payasos los veo y no puedo dejar de reírClowns I spot em and I can't stop laughin
Fácil venir, fácil ir, e-v 'be lastinEasy come, easy go, e-v gon' be lastin
Celos, déjalo ir, los resultados podrían ser trágicosJealousy, let it go, results could be tragic
Algunos de ustedes no se retuercen bien, demasiado preocupados por la modaSome of y'all aint writin well, too concerned with fashion
Ninguno de ustedes aint gizelle, caminar gato e imaginarNone of you aint gizelle, cat walk and imagine
Alotta todos ustedes Hollywood, drama, lo pasaronAlotta y'all Hollywood, drama, passed it
Corta la cámara, maldita sea, maldita seaCut bitch, camera off, real shit, blast it
[coro Gwen Stefani][Chorus gwen stefani]
Y si tuviera que darte másAnd if I had to give you more
Sólo ha pasado un añoIt's only been a year
Ahora tengo el pie a través de la puertaNow I got my foot through the door
Y no voy a ninguna parteAnd I aint goin nowhere
Me tomó un tiempo meterme enIt took awhile to get me in
Y voy a tomarme mi tiempoAnd I'm gonna take my time
No pelees con esa buena basura en tu oídoDon't fight that good shit in your ear
Ahora déjame volarte la cabezaNow let me blow ya mind
[Eva][Eve]
Quieren hacer un banco, manivela, me mareoThey wanna bank up, crank up, makes me dizzy
Aciérrenlo, los odiadores quieren venir a por míShank up, haters wanna come after me
No eres un ganster, bromista, demasiado para comerYou aint a ganster, prankster, too much to eat
Las serpientes en mi camino quieren sonreírmeSnakes in my path wanna smile up at me
Ahora mientras te aprietas los dientesNow while you grittin your teeth
Frustración bebé tienes que respirarFrustration baby you gotta breathe
Toma mucho más que tú para deshacerte de míTake alot more than you to get rid of me
Ya ves que hago lo que ellos no pueden hacer, sólo me hagoYou see I do what they can't do, I just do me
No hay estrés cuando se trata de escenario, obtener lo que vesAint no stress when it comes to stage, get what you see
Encuéntrame en el laboratorio, pluma y almohadilla, no lo creasMeet me in the lab, pen and pad, don't believe
Huh, seis adolescentes míos, crea mis propias líneasHuh, sixteens mine, create my own lines
Amor por mi juego de palabras que es difícil de encontrarLove for my wordplay that's hard to find
Segundo año, no tengo miedo, único en su claseSophomore, I aint scared, one of a kind
Todo lo que hago es contemplar formas de hacer que tus fans sean míosAll I do is contemplate ways to make your fans mine
Ojos inyectados en sangre, estrés, escalofríos en la columna vertebralEyes bloodshot, stressin, chills up your spine
Huh, enfermo de tu estómago deseando que escribiera tus rimasHuh, sick to your stomach wishing I wrote your rhymes
[coro Gwen Stefani][Chorus gwen stefani]
[Eva][Eve]
Deja que tus huesos se rompanLet your bones crack
Tu espalda, no puedo pararYour back pop, I can't stop
Emoción, disparos de Glock desde tu caja de alijoExcitement, Glock shots from your stash box
Al diablo, matón, respeto la ruta del dineroFuck it, thugged out, I respect the cash route
Bloqueado, Blastin, establece mientras me aplastoLocked down, blastin, sets while I mash out
Sí, negra, puré, d-r-eYeah nigga, mash out, d-r-e
Retroceda, piensa, e-v-eBack track, think back, e-v-e
¿Te gusta eso (ooooh), tienes que yo te conozcoDo you like that (ooooh), you got to I know you
Tenías en trance a primera vista desde el suelo tambiénHad you in a trance first glance from the floor too
No creas que te voy a mostrar, llévate conmigoDon't believe I'll show you, take you with me
Encender, pensión se ha ido, darle alivioTurn you on, pension gone, give you relief
Confía en una bomba cuando me escuchesPut your trust in a bomb when you listen to me
'Bailando mucho, ¿entiendes todo? Ahora estoy completo, uh huh'Dancin much, get it all? Now I'm complete, uh huh
Todavía semental, casa de ladrillo, apilarlo enStill stallion, brick house, pile it on
Ryde o muere, maldita, doble r, no se puede gatearRyde or die, bitch, double r, can't crawl
Cuidado, porque aplasto cualquier cosa en la que aterriceBeware, 'cause I crush anything I land on
Yo aquí, no hay ningún error nigga fue planeado enMe here, aint no mistake nigga it was planned on
[coro Gwen Stefani][Chorus gwen stefani]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: