Transliteración y traducción generadas automáticamente
![Eve](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/1/3/a/1/13a17fd4a9622ab788d44ad2505e39ad-tb7.jpg)
さようならエンドロール (sayonara end roll)
Eve
さようならエンドロール (sayonara end roll)
あぁ、さっきまで笑っていたのは何処へやらā, sakki made waratte ita no wa doko e yara
辛いこと思い出して毎度のこと泣いて帰ってさtsurai koto omoidasite maido no koto naite kaette sa
未開の才能知ったこっちゃないこちとらmikai no sainō shitta koccha nai kochitora
明日生きられるだけの泡銭だわ hahahaashita ikirareru dake no abasen da wa hahaha
サンデー マンデー ちゅーずでい?sandei mandei chūzudei?
今日は何曜日とかkyō wa nan yōbi toka
そんなことどうでもええわ 今日の昼ごはんすらsonna koto dō demo ee wa kyō no hiru gohan sura
先の未来も愛も私には無関係だわsaki no mirai mo ai mo watashi ni wa mukankei da wa
だから鼻で嗤え お前の顔は覚えとくからさdakara hana de warae omae no kao wa oboetoku kara sa
そんな本音も言えない関係なんでsonna honne mo ienai kankei nande
目なんて見て話せないよなんで?me nante mite hanasenai yo nande?
なんでお前に気遣ってやんなきゃ無駄な時間nande omae ni ki tsukatte yanna kya muda na jikan
億劫な世の中になってしまったなokkū na yo no naka ni natte shimatta na
また明日mata ashita
痛いのは内緒にして 突き刺さったまま抜けなくてitai no wa naisho ni shite tsukisasatta mama nukenakute
ありのままでは生きられなどしないari no mama de wa ikirarezu nado shinai
普通に戻れないねfutsū ni modorenai ne
外野からは届かないgaiya kara wa todokanai
伝え方が見つからないtsutaekata ga mitsukaranai
凡人にはない才 脳内衰退bonjin ni wa nai sai nōnai suitai
誰も見ちゃいないぜdare mo michai nai ze
君だけが対等に話してくれるkimi dake ga taitō ni hanashite kureru
心の在り処はここだけkokoro no arikata wa koko dake
今になって憐れむのかい 情けなんて必要ないima ni natte awaremu no kai nasake nante hitsuyō nai
お前には一生理解できないomae ni wa isshō rikai dekinai
そうさ 手を繋いで輪になってsō sa te wo tsunaide wa ni natte
手を繋げない人は どうして?te wo tsunagenai hito wa dō shite?
この痛みは誰もわかっちゃくれないみたいko no itami wa dare mo wakaccha kurenai mitai
僕の価値を推し量らないで頂きたいboku no kachi wo oshihakaranaide itadakitai
ああ、もう時間が来たみたいねā, mō jikan ga kita mitai ne
狂っていたのは僕の方なのかそうかそうだkurutte ita no wa boku no hō na no ka sō ka sō da
ただ話を聞いてほしかっただけtada hanashi wo kiite hoshikatta dake
少しだけ幸せになりたかっただけsukoshi dake shiawase ni naritakatta dake
夢みていたかっただけyume mite ita katta dake
この光は僕と君のkono hikari wa boku to kimi no
奪われることのない宝物ubawareru koto no nai takaramono
善も悪も意味をなさないzen mo aku mo imi wo nasanai
歪な想いと愛を知るまではibutsu na omoi to ai wo shiru made wa
信じぬくことが何よりもshinjinuku koto ga nani yori mo
誰も知らないこの物語をdare mo shiranai kono monogatari wo
夢なら覚めないでyume nara samenai de
さっきまで泣いていたのはどこへやらsakki made naite ita no wa doko e yara
溜息1つ溢し くしゃっと笑ってみせたtameiki hitotsu afushi kushatto waratte miseta
また明日mata ashita
Goodbye End Roll
Ah, where did the laughter from earlier go? I remember the hard times and come home crying like always. Undiscovered talent, I don't care. All I have is enough money to live on tomorrow hahaha
Is it Sunday Monday?
I don't care what day it is today, not even what I had for lunch today, the future, and love are all irrelevant to me, so snort, I'll remember your face
We're in a relationship where we can't even say our true feelings, so we can't even look each other in the eye when we talk, why?
Why should I not be considerate to you? What a waste of time. See you tomorrow
Keeping the pain a secret, it's stuck in my throat and I can't get it out I can't live as I am, I can't go back to normal
I can't find a way to convey something that can't be heard from the outside. A talent that ordinary people don't have. My brain is deteriorating. No one is watching
You're the only one who talks to me as an equal This is the only place where my heart is Do you pity me now? There's no need for sympathy You'll never understand
That's right, why can't people hold hands and form a circle?
It seems like no one understands this pain, please don't estimate my worth
Ah, it seems the time has come Was it me who was going crazy? I see, I see
I just wanted someone to listen to me I just wanted to be a little happier I just wanted to dream
This light is a treasure that cannot be taken away from you and me. Good and evil have no meaning until we know distorted feelings and love
The most important thing is to believe in this story that no one knows. If it's a dream, don't wake up
The crying from a moment ago is now gone, she sighs and smiles, "See you tomorrow"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: