Traducción generada automáticamente
Erase My Scars
Evans Blue
Borrar mis cicatrices
Erase My Scars
Imprudente y cansado
Reckless and weary
La verdad ha sido enterrada
The truth has been buried
Agachado por la mano
Held down by the hand
Que se niega a llevar
That refuses to carry
La carga que construiste
The burden you built
Las mentiras, ¿me oyes?
The lies, do you hear me?
El insulto, la bandera blanca
The insult, the white flag
Te niegas a llevar
You refuse to carry
Te voy a dejar ir
I'm letting you go
Y todo lo que me enseñaste
And all that you showed me
Te lo estoy haciendo saber
I'm letting you know
Que no me controlas
That you don't control me
La sensación es fría
The feeling is cold
Y la vida se está desarrollando
And life is unfolding
Imprudente y cansado
Reckless and weary
Estoy esperando desesperadamente
I'm desperately holding on
Así que si no puedes tener una palabra en
So if you can't get a word in
Es porque no me importa lo que pienses
Its because I don't care what you think
No estés solo dentro
Don't be alone inside
Un mundo lleno de fantasía
A world that's filled with make-believe
¡Se rompió! Dentro
Broke! Inside
Esta vida, nunca puedes renacer dentro de
This life, you can never be reborn within
He venido tan lejos borrar mis cicatrices
I came this far erase my scars
¡Pelea! Esta vez
Fight! This time
En el interior, tómate un descanso de la mentira que vives
Inside, take a break from the lie you live
He venido tan lejos borrar mis cicatrices
I came this far erase my scars
Encontrar mi control
Find my control
Encuentra razones para superar esto
Find reasons to beat this
Encuentra la verdad a continuación
Find truth below
Las mentiras y los restos
The lies and the wreckage
No puedo soltarse
I can't let go
Estoy demasiado cerca, demasiado inquieto
I'm too close, too restless
Te lo estoy haciendo saber
I'm letting you know
Soy demasiado agresivo
I'm far too aggressive
Así que si no puedes tener una palabra en
So if you can't get a word in
Es porque no me importa lo que pienses
Its because I don't care what you think
No estés solo dentro
Don't be alone inside
Un mundo lleno de fantasía
A world that's filled with make-believe
¡Se rompió! Dentro
Broke! Inside
Esta vida, nunca puedes renacer dentro de
This life, you can never be reborn within
He venido tan lejos borrar mis cicatrices
I came this far erase my scars
¡Pelea! Esta vez
Fight! This time
En el interior, tómate un descanso de la mentira que vives
Inside, take a break from the lie you live
He venido tan lejos borrar mis cicatrices
I came this far erase my scars
Hace cinco años
Five years ago
Mi vida se vio afectada
My life was affected
Por años de esperanza y aprendizaje de lecciones de vida
By years of hope and learning life lessons
Házmelo saber
You let me know
Dejándome indefenso
By leaving me helpless
Lo que entonces era desconocido ahora está desprotegido
What then was unknown is now unprotected
¡Así es!
Im so!
¡Se rompió! Dentro
Broke! Inside
Esta vida, nunca puedes renacer dentro de
This life, you can never be reborn within
He venido tan lejos borrar mis cicatrices
I came this far erase my scars
¡Pelea! Esta vez
Fight! This time
En el interior, tómate un descanso de la mentira que vives
Inside, take a break from the lie you live
He venido tan lejos borrar mis cicatrices
I came this far erase my scars
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evans Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: