Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 618

Anima Gemella

Eros Ramazzotti

Letra

Alma gemela

Anima Gemella

Donde estarás, mi alma no ves que vivo contigo, donde estarás
Dove sarai, anima mia non lo vedi che io vivo di te, dove sarai. . .

Sabes que todavía te veo en mis ojos si espejo, tú eras todo lo que buscaba
Sai che ti vedo ancora nei miei occhi se mi specchio, eri tutto ciò che io stavo cercando

y mientras tanto usted sigue siendo la musa que inspira mis textos o mis discursos traducidos a versas
e intanto tu resti la musa che ispira i miei testi o i miei discorsi tradotti in versi,

polos opuestos atraídos por una mirada que brilla, en ti vi el único confirmado
poli opposti attratti da uno sguardo che brilla, in te vedevo sai l'unica conferma,

ahora y para siempre eres mi historia importante entre muchos, ahora una estrella fugaz contiene un deseo
ora e per sempre sei la mia storia importante tra tante, ora una stella cadente contiene un desiderio

cielo abierto y tu memoria viaja en mí como un mal sueño que te llevas contigo
cielo aperto e il tuo ricordo viaggia in me come un brutto sogno che si porta via con se

su imagen se pierde en esa foto en las llamas de una chimenea que ahora quema soledad
la tua immagine si perde in quella foto tra le fiamme di un camino che adesso brucia solitudine

y no es fácil olvidar todo ahora, eres mi pequeño creo que
e non è facile dimenticare tutto adesso, sei la mia piccola ti penso

Aunque perdí la razón por la que todo esto tenía sentido, me pregunto
anche se ho perso la ragione per cui tutto questo aveva un senso, mi chiedo. . .

Donde tú serás mi alma, sin ti me tiraré a la basura
Dove sarai anima mia, senza di te mi butto via

donde estarás (te busco y comprendo)
dove sarai (ti cerco e capirai)

hermosa alma (hermosa alma)
anima bella (anima bella),

estrella gemela (brilla para mí)
stella gemella (brilla per me)

donde estarás
dove sarai

Es raro cómo te burlas de mi memoria mirando las estrellas
E\' strano come stuzzichi la mia memoria guardare le stelle,

da nueva luz a cada marco rebelde mío
dona luce nuova ad ogni mio fotogramma ribelle

Pienso en una elección tonta, una hoja de hierba en la boca
penso ad una scelta sciocca, un filo d\'erba in bocca

abandonado en un prado esta herida abierta todavía arde
abbandonato in un prato questa ferita aperta ancora scotta

otra vez un enamoramiento se apagó rápidamente, no puedo ser un novio Estoy buscando un amante perfecto
un'altra volta una cotta spenta in fretta, non riesco a fare il fidanzato cerco un'amante perfetta

que es la música que tiene el pulso adecuado para mí
che sia la musica che ha il battito giusto per me

Sé que ella sería la única cuando sepa que está allí
sò bene che sarebbe l'unica quando so che lei c'è

de lo contrario esto aquí que lo toma, nunca lo suficientemente presente siempre obstinado si elige
altrimenti questo qui chi se lo prende, mai abbastanza presente sempre cocciuto se sceglie

con mi extravagante vida como cantante dispuesta o no una mente eternamente adolescente
con la mia stravagante vita da cantante volente o nolente una mente eternamente adolescente

lo que me espera será cierto será otro espejismo desaparecido en contacto con esta realidad
ciò che mi aspetta sarà vero sarà un altro miraggio scomparso a contatto con questa realtà

No explico dónde estará la otra mitad de este ego, miro dentro y pregunto
non mi spiego dove sarà l'altra metà di questo ego, mi guardo dentro e chiedo

Rienda
Ritornello

Donde estarás (busco que sepas)
Dove sarai (io ti cerco sai)

mi alma (mi alma)
anima mia (anima mia)

sin ti (ahora y para siempre)
senza di te (ora e per sempre)

Me tiro a la basura (eres mi pequeño)
mi butto via (sei la mia piccola)

Dónde estarás (buscarme desde)
Dove sarai (cercami dai)

hermosa alma (hermosa alma)
anima bella (anima bella)

estrella gemela (brilla para mí)
stella gemella (brilla per me)

donde estarás (donde estarás)
dove sarai (dove sarai)

Tal vez detrás de la luna estés
Magari dietro la luna sarai

como el sueño más oculto que hay
come il sogno più nascosto che c'è

no ves que vivo sobre ti
non lo vedi che io vivo di te

donde estarás
dove sarai

donde estarás
dove sarai

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eros Ramazzotti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção