Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.825
Letra
Significado

La música es

Musica È

Música y
Musica è

Mira más allá y piérdete en ti mismo
Guardare più lontano e perdersi in se stessi

La luz que renace y capta los reflejos
La luce che rinasce e cogliere I riflessi

En llanuras azules se abren
Su pianure azzurre si aprono

Arriba y arriba Mis pensamientos vagan
Su e su I miei pensieri spaziano

Y me doy cuenta de que
Ed io mi accorgo che

Que todo lo que me rodea, para mi
Che tutto intorno a me, a me

Música y
Musica è

La suave danza de todos tus alientos sobre mí
La danza regolare di tutti I tuoi respiri su di me

El festín de tus ojos tan pronto como me sonríes
La festa dei tuoi occhi appena mi sorridi

Tú y el sonido de tus labios
Tu e il suono delle labbra tue

tu cada vez mas
Tu sempre di più

Esa armonía lograda entre dos
Quell'armonia raggiunta in due

Te escucharé por qué
Ti ascolterò perché

Si tienes música para mí, para mí
Se hai musica per me, per me

(La música es, la música es, la música es, la música es, la música es)
(Musica è, musica è, musica è, musica è, musica è)

(La música es, la música es, la música es)
(Musica è, musica è, musica è)

todavía escucho
Io sento ancora

Las voces de la calle donde nací
Le voci della strada dove sono nato

¿Cuántas veces me ha llamado mi madre?
Mia madre quante volte mi avrà chiamato?

Pero el grito de libertad fue más fuerte
Ma era più forte il grido di libertà

y bajo el sol
E sotto il sole

que golpea los patios
Che fulmina I cortili

Las carreras polvorientas de los niños
Le corse polverose dei bambini

nunca dejan de jugar
Che di giocare non la smettono più

Todavía escucho cantar en dialecto
Io sento ancora cantare in dialetto

Canciones de cuna de lluvia en el techo
Le ninne nanne di pioggia sul tetto

todo esto para mi
Tutto questo per me

Este dulce arpegio
Questo dolce arpeggiare

es musica para recordar
È musica da ricordare

esta dentro de ti
È dentro di te

es parte de ti
Fa parte di te

Camina conmigo
Cammina con me

Y
È

Música y
Musica è

El amigo que te habla
L'amico che ti parla

cuando te sientes solo
Quando ti senti solo

Sabes que puedes encontrar una mano
Sai che una mano puoi trovarla

Y
È

Música y
Musica è

Para ser preservado, para ser salvo junto contigo
Da conservare, da salvare insieme a te

Escúchame
Senti me

Cuantos más seamos en la final, más sube
Più siamo in tanti al final lo sale

Un coro en un lenguaje universal
Un coro in lingua universale

Él dice que dice que
Dice che dice che

Hasta perforaron la piel del cielo
Anche del cielo han bucato la pelle

Lo sientes
Lo senti

Es el grito de las estrellas
È l'urlo delle stelle

tal vez cambie
Forse cambierà

En la cabeza de la gente
Nella testa della gente

La mentalidad
La mentalità

De los que escuchan pero no oyen
Di chi ascolta ma non sente

Antes del silencio
Prima che il silenzio

Baja sobre todo
Scenda su ogni cosa

ese gran silencio
Quel silenzio grande

Después de que el aire explotó
Dopo l'aria esplosa

Porque un mundo sin música
Perché un mondo senza musica

Ni siquiera puedes imaginar
Non si può neanche immaginare

Porque cada corazón, incluso el más pequeño
Perché ogni cuore anche il più piccolo

Es un latido de vida y amor
È un battito di vita e d'amore

que musica es
Che musica è

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Adelio Cogliati / Eros Ramazzotti / Piero Cassano. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eros Ramazzotti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção