Traducción generada automáticamente
Musica È
Eros Ramazzotti
La música es
Musica È
Música y
Musica è
Mira más allá y piérdete en ti mismo
Guardare più lontano e perdersi in se stessi
La luz que renace y capta los reflejos
La luce che rinasce e cogliere I riflessi
En llanuras azules se abren
Su pianure azzurre si aprono
Arriba y arriba Mis pensamientos vagan
Su e su I miei pensieri spaziano
Y me doy cuenta de que
Ed io mi accorgo che
Que todo lo que me rodea, para mi
Che tutto intorno a me, a me
Música y
Musica è
La suave danza de todos tus alientos sobre mí
La danza regolare di tutti I tuoi respiri su di me
El festín de tus ojos tan pronto como me sonríes
La festa dei tuoi occhi appena mi sorridi
Tú y el sonido de tus labios
Tu e il suono delle labbra tue
tu cada vez mas
Tu sempre di più
Esa armonía lograda entre dos
Quell'armonia raggiunta in due
Te escucharé por qué
Ti ascolterò perché
Si tienes música para mí, para mí
Se hai musica per me, per me
(La música es, la música es, la música es, la música es, la música es)
(Musica è, musica è, musica è, musica è, musica è)
(La música es, la música es, la música es)
(Musica è, musica è, musica è)
todavía escucho
Io sento ancora
Las voces de la calle donde nací
Le voci della strada dove sono nato
¿Cuántas veces me ha llamado mi madre?
Mia madre quante volte mi avrà chiamato?
Pero el grito de libertad fue más fuerte
Ma era più forte il grido di libertà
y bajo el sol
E sotto il sole
que golpea los patios
Che fulmina I cortili
Las carreras polvorientas de los niños
Le corse polverose dei bambini
nunca dejan de jugar
Che di giocare non la smettono più
Todavía escucho cantar en dialecto
Io sento ancora cantare in dialetto
Canciones de cuna de lluvia en el techo
Le ninne nanne di pioggia sul tetto
todo esto para mi
Tutto questo per me
Este dulce arpegio
Questo dolce arpeggiare
es musica para recordar
È musica da ricordare
esta dentro de ti
È dentro di te
es parte de ti
Fa parte di te
Camina conmigo
Cammina con me
Y
È
Música y
Musica è
El amigo que te habla
L'amico che ti parla
cuando te sientes solo
Quando ti senti solo
Sabes que puedes encontrar una mano
Sai che una mano puoi trovarla
Y
È
Música y
Musica è
Para ser preservado, para ser salvo junto contigo
Da conservare, da salvare insieme a te
Escúchame
Senti me
Cuantos más seamos en la final, más sube
Più siamo in tanti al final lo sale
Un coro en un lenguaje universal
Un coro in lingua universale
Él dice que dice que
Dice che dice che
Hasta perforaron la piel del cielo
Anche del cielo han bucato la pelle
Lo sientes
Lo senti
Es el grito de las estrellas
È l'urlo delle stelle
tal vez cambie
Forse cambierà
En la cabeza de la gente
Nella testa della gente
La mentalidad
La mentalità
De los que escuchan pero no oyen
Di chi ascolta ma non sente
Antes del silencio
Prima che il silenzio
Baja sobre todo
Scenda su ogni cosa
ese gran silencio
Quel silenzio grande
Después de que el aire explotó
Dopo l'aria esplosa
Porque un mundo sin música
Perché un mondo senza musica
Ni siquiera puedes imaginar
Non si può neanche immaginare
Porque cada corazón, incluso el más pequeño
Perché ogni cuore anche il più piccolo
Es un latido de vida y amor
È un battito di vita e d'amore
que musica es
Che musica è
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eros Ramazzotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: