Traducción generada automáticamente
Radioactive
Eric Saade
Radioactivo
Radioactive
Radio... RadioactivoRadio... Radioactive
Radio... ActivoRadio... Active
Noche tardíaLate night
Un grupo bullicioso de personas lo sacaA bubbly bunch of people break it out
Dirigiéndose en una direcciónHeading one direction
Hacia el centroDowntown
Listos, preparados y yendo a dar un paseoReady, set and going for a ride
Anhelando satisfacciónCraving satisfaction
Impaciencia, inspiración, tan libreImpatience, inspiration, so free
Combinación perfectaPerfect combination
CedeGive in
Esta oportunidad puede que no regrese nunca másThis chance may not return ever again
¡Enloquece!Freak out
Así que emocionémonosSo let's get excited
Todos están invitadosYou're all invited
¿Está todo el mundo bien?Is everybody oka-ay-ay
Grita y diloScream and shout it
No hay duda al respectoNo doubt about it
Voy a volverte locoI'm gonna drive you insa-a-ane
Porque me estoy volviendo loco'Cause I'm going crazy
¡Quítate de mi camino!Get out of my way
Siento que me estoy volviendo radioactivoFeels like I'm getting radioactive
Eléctrico, conectadoElectric, connected
Lo vamos a llevar lejosWe're gonna take it awa-a-ay
Todo adentroAll in
Latido como un loco en fugaHeartbeat like a mad man on the run
La temperatura está subiendoTempeture is rising
Toda la nocheAll night
Juntos podemos llegar a la cimaTogether we can make it to the top
Estoy por la verdadera cosaI'm about the real thing
Estoy liberándomeI'm breaking free
Ven a volar conmigoCome fly with me
Tengo la conexión correctaI've got the right connection
Ahora mismoRight now
No hay ni una sola duda de lo que se trata esta nocheNot a single doubt what I'm about tonight
Así que emocionémonosSo let's get excited
Todos están invitadosYou're all invited
¿Está todo el mundo bien?Is everybody oka-ay-ay
Grita y diloScream and shout it
No hay duda al respectoNo doubt about it
Voy a volverte locoI'm gonna drive you insa-a-ane
Porque me estoy volviendo loco'Cause I'm going crazy
¡Quítate de mi camino!Get out of my way
Siento que me estoy volviendo radioactivoFeels like I'm getting radioactive
Eléctrico, conectadoElectric, connected
Lo vamos a llevar lejosWe're gonna take it awa-a-ay
No soy una víctimaI'm not a victim
Pero estoy adictoBut I'm addicted
Sé exactamente cómo lo quieroI know exactly how I want it
Ahora estoy dirigiendoNow I'm directing
Y estoy seleccionandoAnd I'm selecting
Sé exactamente cómo lo hacemosI know exactly how we get down
Así que emocionémonosSo let's get excited
Todos están invitadosYou're all invited
¿Está todo el mundo bien?Is everybody oka-ay-ay
Grita y diloScream and shout it
No hay duda al respectoNo doubt about it
Voy a volverte locoI'm gonna drive you insa-a-ane
Porque me estoy volviendo loco'Cause I'm going crazy
¡Quítate de mi camino!Get out of my way
(Sálganse de mi camino)(Out of my way)
Siento que me estoy volviendo radioactivoFeels like I'm getting radioactive
Eléctrico, conectadoElectric, connected
Lo vamos a llevar lejosWe're gonna take it awa-a-ay
Radio... RadioactivoRadio... Radioactive
Radio... ActivoRadio... Active
Radio... RadioactivoRadio... Radioactive
Radio... ActivoRadio... Active
Porque me estoy volviendo loco'Cause I'm going crazy
¡Quítate de mi camino!Get out of my way
Siento que me estoy volviendo radioactivoFeels like I'm getting radioactive
Eléctrico, conectadoElectric, connected
Lo vamos a llevar lejosWe're gonna take it awa-a-ay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Saade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: