Traducción generada automáticamente
Wonder
Eric Nam
Me pregunto
Wonder
¿Y si no estuvieras tan deprimido y
What if you weren’t so depressed and
¿Y si no estuviera obsesionado?
What if I wasn’t obsessed
Con amor cuando nos conocimos
With love when we met
Tal vez entonces sería diferente
Maybe then it’d be different
No te asustarías
You wouldn’t be scared
Y yo aprendería a escuchar sí
And I’d learn to listen yea
¿Qué pasa si tuviera 2 años mayor?
What if I was 2 years older
Y estuviste dos años más sobrio
And you were two more years sober
¿Podríamos ser como se suponía que
Could we be like we were supposed to
No puedo cambiar nada ahora
Can’t change nothing now
Sé que han sido unos pocos, pero
Know it’s been a few but
¿Te preguntas si te preguntas?
Do you wonder do you wonder?
¿Te preguntas como yo?
Do you wonder like I do?
¿Te preguntas si te preguntas?
Do you wonder do you wonder?
¿Te preguntas como yo?
Do you wonder like I do?
Me pregunto
I wonder
Vivo en un mundo de sueños en mi cama
I live in a dream world in my bed
Sólo yo, la Luna y la noche
Just me and the Moon and the night
Te imagino
I imagine you
Diciendo cosas que nunca dijiste
Saying things you never said
Imagino nuestra primera vez perfecta
I imagine our perfect first time
Digamos que soy la pieza que falta
Say I’m the missing piece
Cambiando todo
Changing changing everything
Sí, justo sólo en mis sueños
Yea right only in my dreams
Me siento tan estúpida
I feel so damn stupid
Cada vez que pienso
Every time I think
¿Y si no estuvieras tan deprimido y
What if you weren’t so depressed and
¿Y si no estuviera obsesionado?
What if I wasn’t obsessed
Con amor cuando nos conocimos
With love when we met
Tal vez entonces sería diferente
Maybe then it’d be different
No te asustarías
You wouldn’t be scared
Y yo aprendería a escuchar sí
And I’d learn to listen yea
¿Qué pasa si tuviera 2 años mayor?
What if I was 2 years older
Y estuviste dos años más sobrio
And you were two more years sober
¿Podríamos ser como se suponía que
Could we be like we were supposed to
No puedo cambiar nada ahora
Can’t change nothing now
Sé que han sido unos pocos, pero
Know it’s been a few but
¿Te preguntas si te preguntas?
Do you wonder do you wonder?
¿Te preguntas como yo?
Do you wonder like I do?
¿Te preguntas si te preguntas?
Do you wonder do you wonder?
¿Te preguntas como lo hago como lo hago?
Do you wonder like I do like I do?
¿Te preguntas?
Do you wonder?
¿Te preguntas como me gusta?
Do you wonder like I like I do?
¿Te preguntas?
Do you wonder?
¿Te preguntas como yo?
Do you wonder like I do?
¿Te preguntas?
Do you wonder?
¿Te preguntas como yo?
Do you wonder like I do?
Porque me siento tan estúpida
'Cuz I feel so damn stupid
Cada vez que me pregunto
Every time that I wonder
¿Qué pasa si no quieres el cierre?
What if you didn’t want closure
Y en realidad no había terminado
And it wasn’t really over
¿Te preguntas si te preguntas?
Do you wonder do you wonder?
¿Te preguntas como yo?
Do you wonder like I do?
Me pregunto si
I wonder yea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Nam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: