Traducción generada automáticamente
Till Your Well Runs Dry
Eric Clapton
Hasta que tu pozo se seque
Till Your Well Runs Dry
Dijiste que me querías y luego te fuiste
You said you loved me and then you left
Rompiste todas las promesas, ganaste todas las camas
Broke every promise, you won every bed
¡Nunca pierdes tu agua hasta que tu pozo se seque!
You never miss your water till your well runs dry!
Dime, dime qué vas a hacer
Tell me, tell me what you gonna do
Cuando tu, cuando tu pozo se seca
When your, when your well runs dry
¿Qué vas a hacer, cuando tu pozo se seque?
What you gonna do, when your, when your well runs dry?
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?
What you gonna do when your well runs dry
Me gustaría saber
I'd like to know
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?
What you gonna do when your well runs dry?
Escúchame, cariño
Listen to me, darling
Tú engañas y mientes
You cheat and you lie
¿Cómo entras corriendo?
How you come in running
Correr, querer un segundo intento
Running, wanting second try
Nunca pierdes tu agua
You never miss your water
¡Hasta que tu pozo se seque!
Till your well runs dry!
Dime, dime qué vas a hacer
Tell me, tell me what you gonna do
Cuando tu, cuando tu pozo se seca
When your, when your well runs dry
¿Qué vas a hacer, cuando tu pozo se seque?
What you gonna do, when your, when your well runs dry?
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?
What you gonna do when your well runs dry
Me gustaría saber
I'd like to know
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?
What you gonna do when your well runs dry?
Se sentó y suspiró
Sat down and sighed
Y he oído que estás empacando
And I heard you're packing
Pero no dijiste nada
But you said nothing
Te vi pasar por mí
I watched you pass me by.
Sé que me vas a extrañar
I know you gonna miss me
¡Vas a estar tan azul!
You're gonna be so blue!
Dime, dime qué vas a hacer
Tell me, tell me what you gonna do
Cuando tu, cuando tu pozo se seca
When your, when your well runs dry
¿Qué vas a hacer, cuando tu (te sientes bien?)
What you gonna do, when your (feeling good?)
¿Cuando tu pozo se seca?
When your well runs dry?
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?
What you gonna do when your well runs dry
¿Qué vas a hacer, cuando tu (te sientes bien?)
What you gonna do, when your (feeling good?)
¿Cuando tu pozo se seca?
When your well runs dry?
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?
What you gonna do when your well runs dry
Me gustaría saber
I'd like to know
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?
What you gonna do when your well runs dry?
¡Nunca te echas de menos agua hasta que tu pozo se seque!
You never miss you water till your well runs dry!
Dime, dime qué vas a hacer
Tell me, tell me what you gonna do
Cuando tu, cuando tu pozo se seca
When your, when your well runs dry
¿Qué vas a hacer, cuando tu pozo se seque?
What you gonna do, when your, when your well runs dry?
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?
What you gonna do when your well runs dry
Me gustaría saber
I'd like to know
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?
What you gonna do when your well runs dry?
¿Qué vas a hacer cuando tu pozo se seque?
What you gonna do when your well runs dry?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Clapton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: