Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.760

Am I Right?/love To Hate You/e +

Erasure

Letra

¿Tengo razón?/Amor para odiarte/e +

Am I Right?/love To Hate You/e +

¿Tengo razón?Am I Right?
Vagando por los caminos traserosWanderin' through the back roads
Y la lluvia cae apresuradamenteAnd the rain comes rushin' down
Para resolver tu amorTo resolve your love
Por este hombre en sus veintesFor this man in his twenties
¿Tengo razón?Am I right?
¿Estoy equivocado?Am I wrong?
¿O simplemente estoy soñando?Or am I just dreaming?
Subiendo las escaleras traserasClimbing up the back stairs
Hay un viento frío en el aireThere's a chill wind in the air
Me abrigo del fríoI wrap up from the cold
Cierro la persiana de la ventanaPull the blind in the window
¿Quién estuvo aquí?Who was here?
¿Fuiste tú?Was it you?
¿O simplemente estoy soñando?Or am I just dreaming?
Mira a toda la gente solitariaLook at all the lonely people
Caminando millas alrededor de la ciudadWalking miles around the town
Puedo ver la vieja catedralI can see the old cathedral
Pero tengo que disimularloBut I have to play it down
Barcos a lo largo del ríoBoats along the river
Izando sus velasSetting up their sails
Y la vida sigue como si nadaAnd life carries on as normal
Aunque no estés cercaAlthough you're not around
Esperando en la parada del autobúsWaiting at the bus stop
Riéndose bajo la lluviaLaughing off the rain
Sacudiendo sus paraguasShaking their umbrellas
Hasta que comienza de nuevo'Til it starts again
Flores en el aguaFlowers in the water
Flotando río abajoFloating off downstream
Papel en la cunetaPaper in the gutter
Soplando en la brisaBlowing in the breeze
¿Tengo razón?Am I right?
¿Estoy equivocado?Am I wrong?
¿O simplemente estoy soñando?Or am I just dreaming?
Mira a toda la gente solitariaLook at all the lonely people
Caminando millas alrededor de la ciudadWalking miles around the town
Puedo ver la vieja catedralI can see the old cathedral
Pero tengo que disimularloBut I have to play it down
Barcos a lo largo del ríoBoats along the river
Izando sus velasSetting up their sails
Y la vida sigue como si nadaAnd life carries on as normal
Aunque no estés cercaAlthough you're not around
Esperando en la parada del autobúsWaiting at the bus stop
Riéndose bajo la lluviaLaughing off the rain
Sacudiendo sus paraguasShaking their umbrellas
Hasta que comienza de nuevo'Til it starts again
Flores en el aguaFlowers in the water
Flotando río abajoFloating off downstream
Papel en la cunetaPaper in the gutter
Soplando en la brisaBlowing in the breeze
Vagando por los caminos traserosWanderin' through the back roads
Y la lluvia cae apresuradamenteAnd the rain comes rushin' down
Para resolver tu amorTo resolve your love
Por este hombre en sus veintesFor this man in his twenties
¿Tengo razón?Am I right?
¿Estoy equivocado?Am I wrong?
¿O simplemente estoy soñando?Or am I just dreaming?

Amor para odiarte
Love To Hate YouEstoy loco, rebosante de ideas
I'm crazy flowing over with ideasMil maneras de conquistar a un amante tan sincero
A thousand ways to woo a lover so sincere?Amor y odio, qué hermosa combinación
Love and hate, what a beautiful combinationEnviando escalofríos por mi espina dorsal
Sending shivers up and down my spinePor cada Casanova que aparece
For every Casanova that appearsMi sentido de la vacilación desaparece
My sense of hesitation disappearsAmor y odio, qué hermosa combinación
Love and hate, what a beautiful combinationEnviando escalofríos por mi espina dorsal
Sending shivers up and down my spineY los amantes que enviaste para mí
And the lovers that you sent for meNo vinieron con ninguna garantía de satisfacción
Didn't come with any satisfaction guaranteeAsí que los devuelvo al remitente
So I return them to the senderY la nota adjunta dirá
And the note attached will readCómo me encanta odiarte
How I love to hate youMe encanta odiarte
I love to hate youMe encanta odiarte
I love to hate youMe encanta odiarte
I love to hate youOh, realmente aún esperas que crea
Oh you really still expect me to believeCada carta que recibo
Every single letter I receiveLo siento, qué vergonzosa situación
Sorry you, what a shameful situationEnviando escalofríos por mi espina dorsal
Sending shivers up and down my spineMe gusta leer un misterio de asesinato
Ooh I like to read a murder mysteryMe gusta saber que el asesino no soy yo
I like to know the killer isn't meAmor y odio, qué hermosa combinación
Love and hate, what a beautiful combinationEnviando escalofríos, haciéndome temblar
Sending shivers, make me quiverSiento que se desliza por mi espina dorsal
Feel it sliver up and down my spineY los amantes que enviaste para mí
And the lovers that you sent for meNo vinieron con ninguna garantía de satisfacción
Didn't come with any satisfaction guaranteeAsí que los devuelvo al remitente
So I return them to the senderY la nota adjunta dirá
And the note attached will readCómo me encanta odiarte
How I love to hate youMe encanta odiarte
I love to hate youMe encanta odiarte
I love to hate youMe encanta odiarte
I love to hate youY los amantes que enviaste para mí
And the lovers that you sent for meNo vinieron con ninguna garantía de satisfacción
Didn't come with any satisfaction guaranteeAsí que los devuelvo al remitente
So I return them to the senderY la nota adjunta dirá
And the note attached will readCómo me encanta odiarte
How I love to hate youMe encanta odiarte
I love to hate youY los amantes que enviaste para mí
And the lovers that you sent for meNo vinieron con ninguna garantía de satisfacción
Didn't come with any satisfaction guaranteeAsí que los devuelvo al remitente
So I return them to the senderY la nota adjunta dirá
And the note attached will readCómo me encanta odiarte
How I love to hate youMe encanta odiarte
I love to hate youMe encanta odiarte
I love to hate youMe encanta odiarte
I love to hate youMe encanta odiarte
I love to hate youMe encanta odiarte
I love to hate you

Convierte el amor en ira
Turns The Love To AngerA menos que olvidemos
Lest we forgetLa velocidad a la que el mundo gira
The speed at which the world is turningAtravesando el espacio y el tiempo
Careering through space and timeEn su viaje fatalista
On her fatalistic journeyOh, me asusta hasta la mitad de la muerte
Ooh it scares me half to deathQue nos destrocemos
That we tear ourselves apartUna guerra de amor o religión
A war of love or religionCierra los ojos al grito
Close your eyes to the screaming¿Ahora estamos contentos?
Now are we pleased?¿Cómo somos libres?
How are we free?Mira cómo esta obsesión (obsesión)
See how this obsession (obsession)Convierte el amor en ira
Turns the love to angerEste llamado del este al oeste
East calling westCayendo en terreno pedregoso
Falling onto stony groundEstamos perdidos en nuestra visión
We are lost in our visionSomos primitivos e intrépidos
We are primitive and fearlessEnviamos nuestro mensaje de confusión
We send our message of confusionA través de la gran división
Across the great divideCon nuestros ojos llenos de asombro
With our eyes full of wonderAún el mundo sigue girando (girando)
Still the world goes spinnin' by (spinnin' by)¿Ahora estamos contentos?
Now are we pleased?¿Cómo somos libres?
How are we free?Mira cómo esta obsesión (obsesión)
See how this obsession (obsession)Convierte el amor en ira
Turns the love to angerEl amor es donde debería estar el sueño
Love is where the dream should lieNo es para nosotros razonar por qué
It's not for us to reason whyO reflexionar sobre la estrategia
Or to ponder over strategyAsí que ven con nosotros y da un paseo
So come with us and take a rideEn algún lugar en el gran cielo azul
Somewhere in the big blue skyAntes de que sea demasiado tarde
Before it's too lateEs demasiado tarde
It's too lateEspero que lo encuentres, cariño
Hope you find it babyLo que estás buscando
What you're lookin' forNo importa realmente
Doesn't really matterSi eres rico o pobre
If you're rich or poorPorque has tenido tu día
'Cause you've had your daySí, has tenido tu día
Yes you had your day¿Ahora estamos contentos?
Now are we pleased?¿Cómo somos libres?
How are we free?Mira cómo esta obsesión (obsesión)
See how this obsession (obsession)Convierte el amor en ira
Turns the love to anger¿Ahora estamos contentos?
Now are we pleased?¿Cómo somos libres?
How are we free?Mira cómo esta obsesión (obsesión)
See how this obsession (obsession)Convierte el amor en ira
Turns the love to anger

Canto de sirenaSiren Song
Siempre fiel, soportoEver faithful I endure
Escuchar el sonido del canto de sirenaTo listen for the sound of the siren song
Susurros desgarrados de hermanas encarceladasRagged whispers of imprisioned sisters
Abriéndose paso en la vida real, acercándomeCutting through real life, drawing me nearer
El color del puro en almaThe color of the pure in soul
Como el agua llenará el cielo sin nubesLike water shall fill the cloudless sky
Intenta sentir el esplendor de todoTry to feel the splendor of it all
Abraza la honestidad del anochecerEmbrace the honesty of nightfall
Intenta sentir la angustia de todoTry to feel the anguish of it all
Y envuélvete en cada faceta de la emociónAnd wrap yourself up in every facet of emotion
Oh oh ohOh oh oh
Corazones que lloran lágrimas de diamanteHearts that cry diamond tears
Espíritus que caminan por mil añosSpirits that walk for a thousand years
Escúchalos llamando en esa mañana más oscuraHear them calling on that darkest morning
Arrastrándome, mis pensamientos desaparecenPulling me under, my thoughts disappear
El color del puro en almaThe color of the pure in soul
Como el agua llenará el cielo sin nubesLike water shall fill the cloudless sky
Intenta sentir el esplendor de todoTry to feel the splendor of it all
Abraza la honestidad del anochecerEmbrace the honesty of nightfall
Intenta sentir la angustia de todoTry to feel the anguish of it all
Y envuélvete en cada faceta de la emociónAnd wrap yourself up in every facet of emotion
Oh oh ohOh oh oh
El color (el color) del puro en almaThe color (the color) of the pure in soul
Como el agua (como el agua) llenará el cielo sin nubesLike water (like water) shall fill the cloudless sky
Intenta sentir el esplendor de todoTry to feel the splendor of it all
Abraza la honestidad del anochecerEmbrace the honesty of nightfall
Intenta sentir la angustia de todoTry to feel the anguish of it all
Y envuélvete en cada faceta de la emociónAnd wrap yourself up in every facet of emotion
Oh oh ohOh oh oh
Intenta sentir el esplendor de todoTry to feel the splendor of it all
Abraza la honestidad del anochecerEmbrace the honesty of nightfall
¿Puedes sentir el amor?Can you feel love?
¿Puedes sentir la alegría?Can you feel joy?
¿Puedes sentir el dolor?Can you feel pain?

Extraño perfectoPerfect Stranger
Diablos, renuncié a mi tiempoHell I gave up my time
Por una mala aventuraFor a no-good affair
Pensarías que habría aprendido a estas alturasYou'd think I'd learned by now
A ser engañadoTo be taken in
Por un extraño perfectoBy a perfect stranger
Que tenía el conocimientoThat I had the know how
Aún así, más tonto yoStill, more fool me
Por engañarme a mí mismoFor kidding myself
Así debería serThat's the way it should be
Quizás debería madurarMaybe I should grow up
¿Me sentiría confinado al mismo espacio?Would I feel confined to the same space?
¿O sentiríaOr would I feel
Que me metí en un callejón sin salida?That I talked myself into a corner?
Adiós, no eres amigo míoSo long, you're no friend of mine
Eres falso y desagradableYou're false and unkind
Eres indestructibleYou're indestructible
No hay lugar donde preferiría estarNo place I'd rather be
Que en el ring contigoThan in the ring with you
Daríamos veinte asaltosWe'd go twenty rounds
Aún así, más tonto yoStill, more fool me
Por matarme a mí mismoFor killing myself
Así debería serThat's the way it should be
Quizás debería madurarMaybe I should grow up
¿Me sentiría confinado al mismo espacio?Would I feel confined to the same space?
¿O sentiría (adiós extraño)Or would I feel
Que me metí en un callejón sin salida?That I talked myself into a corner?
Veo el cielo moverse sobre míI see the sky move above me
Pero simplemente no puedo tomar el controlBut I just can't take control
Qué dulce sensaciónWhat a sweet sensation
Woah ohWoah oh
Aha, amorAha, love
Dulce dulce amorSweet sweet love
Diablos, renuncié a mi tiempoHell I gave up my time
Por una mala aventuraFor a no-good affair
Pensarías que habría aprendido a estas alturasYou'd think I'd learned by now
A ser engañadoTo be taken in
Por un extraño perfectoBy a perfect stranger
Que tenía el conocimientoThat I had the know how
Aún así, más tonto yoStill, more fool me
Por engañarme a mí mismoFor kidding myself
Así debería serThat's the way it should be
Quizás debería madurarMaybe I should grow up
¿Me sentiría confinado al mismo espacio?Would I feel confined to the same space?
¿O sentiría (decir adiós extraño)Or would I feel (say goodbye stranger)
Que me metí en un callejón sin salida?That I talked myself into a corner?

CasaHome
Nunca volveré a casaI ain't never goin' home
Porque la estoy pasando bien'Cause I'm having a good time
Nunca volveré a casaI ain't never goin' home
Porque mi tiempo ha llegado'Cause my time is come
Esperaré al inviernoI'll wait for the winter
Para yacer en mi puertaTo lie at my door
El blanco se extiende ante míWhite stretches out before me
Me lleva al pasilloLeads me to the hall
Círculos blancos juegan en mi menteWhite circles play within my mind
Se hiela y congela la vidaIces over and freezes life
El tiempo vendrá, el tiempo vendrá, el tiempo caeráTime will come, time will come, time will fall
Llevando al mundo a sus piesBringing the world to its feet
Llevando al mundo a sus piesBringing the world to its feet
Nunca volveré atrásI ain't never turnin' back
Porque he llegado hasta aquí'Cause I've come this far
Y estoy perdido en mis huellasAnd I'm lost within my tracks
Seguiré la Estrella del NorteI will follow the North Star
Esperaré hasta la primaveraI'll wait 'til the springtime
Esté respirando en mi puertaIs breathing at my door
La naturaleza salvaje ante míThe wilderness before me
Atiende el rugido del leónHeeds the lion's roar
Círculos blancos juegan en mi menteWhite circles play within my mind
Se hiela y congela la vidaIces over and freezes life
El tiempo vendrá, el tiempo vendrá, el tiempo caeráTime will come, time will come, time will fall
Llevando al mundo a sus piesBringing the world to its feet
Llevando al mundo sus manos y sus rodillasBringing the world her hands and her knees
Esperaré hasta el inviernoI'll wait 'til the winter
Esté tendido en mi puertaIs lying at my door
El tiempo se extiende ante míTime stretches out before me
A un paso de la puertaA stone's throw from the door
Círculos blancos juegan en mi menteWhite circles play within my mind
Se hiela y congela la vidaIces over and freezes life
El tiempo vendrá, el tiempo vendrá, el tiempo caeráTime will come, time will come, time will fall
Llevando al mundo a sus piesBringing the world to its feet
Llevando al mundo sus manos y sus piesBringing the world her hands and her feet
Llevando al mundo a sus piesBringing the world to its feet



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erasure e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Erasure