Venom
Eminem
Veneno
Venom
Tengo una canción llena de mierda para los de voluntad fuerteI got a song filled with shit for the strong-willed
Cuando el mundo te da un trato crudoWhen the world gives you a raw deal
Te pone fuera hasta que grites: ¡Vete a la mierda! ¡Púdrete!Sets you off 'til you scream: Piss off! Screw you!
Cuando te habla como si no pertenecierasWhen it talks to you like you don't belong
O te dice que estás en el campo equivocadoOr tells you you're in the wrong field
Cuando hay algo en tu mitocondrialWhen's something's in your mitochondrial
Porque se te pegó, como'Cause it latched on to you, like
Llamar a la puerta, dejar entrar al diabloKnock knock, let the devil in
Manevolente como nunca he estado, la cabeza está girandoManevolent as I've ever been, head is spinnin'
El grito de esta medicina: ¡D-d-d-déjanos entrar!This medicine's screamin': L-l-l-let us in!
C-c-como una ensaladera, Edgar Allan PoeL-l-like a salad bowl, Edgar Allan Poe
En cama, debería haber muerto hace mucho tiempoBedridden, shoulda been dead a long time ago
Tylenol líquido, gelatinas, creo que mi esqueleto se está derritiendoLiquid Tylenol, gelatins, think my skeleton's meltin'
Malvado, me pongo muy alto cuando creo que he olido el olorWicked, I get all high when I think I've smelled the scent
De estiércol de elefante, infierno, quise decir KahlúaOf elephant manure, hell, I meant Kahlúa
Al diablo, al infierno con eso, pasé por el infierno con acelerantesScrew it, to hell with it, I went through hell with accelerants
Y voló mi-mi-yo otra vezAnd blew up my-my-myself again
Volkswagen, picada, cubo combina con mi piel pálidaVolkswagen, tailspin, bucket matches my pale skin
Mayo y pasó de Hellmann's y siendo ferroviariaMayo and went from Hellmann's and being rail thin
Filet-o-Fish to Scribble Jam, Rap Olympics '97, FreaknikFilet-o-Fish to Scribble Jam, Rap Olympics '97, Freaknik
¿Cómo puedo estar abajo? Yo y Bizarre en FloridaHow can I be down? Me and Bizarre in Florida
La habitación de la prueba, durmió en el piso del motel entoncesProof's room, slept on the floor of the motel then
El Dr. Dre dijo: ¡Diablos, sí!Dr. Dre said: Hell yeah!
Y tengo su sello como una postal, palabra a Mel-ManAnd I got his stamp like a postcard, word to Mel-Man
Y sé que van a odiar, pero no me importaAnd I know they are gonna hate, but I don't care
Apenas podía esperar para golpearlos con la caja y el bajoI barely could wait to hit them with the snare and the bass
Cuadrado en la cara, este maldito mundo está mejor preparado para atarseSquare in the face, this fuckin' world better prepare to get laced
Porque van a probar miBecause they're gonna taste my
Veneno, tengo ese impulso de adrenalinaVenom, I got that adrenaline momentum
Veneno no sabiendo cuando estoyAnd I'm, not knowin' when I'm
Alguna vez voy a frenar y estoyEver gonna slow up and I’m
Listo para fotografiar en cualquier momento, estoyReady to snap any moment, I'm
Pensando que es hora de ir a buscarlosThinkin' it's time to go get 'em
Ellos no sabrán qué les golpeóThey ain't gonna know what hit 'em
C-c-cuando se mordieron con elW-w-when they get bit with the
Veneno tengo ese impulso de adrenalinaVenom, I got that adrenaline momentum
Veneno, no sabiendo cuando estoyAnd I'm, not knowin' when I'm
Alguna vez voy a frenar y estoyEver gonna slow up and I'm
Listo para fotografiar en cualquier momento, estoyReady to snap any moment, I'm
Pensando que es hora de ir a buscarlosThinkin' it's time to go get 'em
Ellos no sabrán qué les golpeóThey ain't gonna know what hit 'em
C-c-cuando se mordieron con elW-w-when they get bit with the
Dije llamar a la puerta, dejar entrar al diabloI said knock knock, let the devil in
Escopeta p-p-pellets en el rotuladorShotgun p-p-pellets in the felt pen
Cocked, joder y coger uno calienteCocked, fuck around and catch a hot one
E-e-es evidente, no he terminadoI-i-it's evident, I'm not done
V-venenosas, los pensamientos girabanV-venomous, the thoughts spun
Me gusta tu web y acabas de atraparlosLike your web and you just caught in 'em
Sostenido contra tu voluntad como un tapacubos o una aleta de barroHeld against your will like a hubcap or a mud flap
Ser estrangulado o atacadoBe strangled or attacked
Así que esto no va a sentirse como un grifo de amorSo this ain't gonna feel like a love tap
Comer pastillas analgésicas, follar una vía de sangreEat painkiller pills, fuck a blood track
Como, ¿cuál es su nombre al volante? Danica PatrickLike, what's her name's at the wheel? Danica Patrick
Arrojó el auto en reversa en el Indy, terminé chocando 'Threw the car into reverse at the Indy, end up crashin'
En ti, la parte de atrás es de acero destrozadoInto ya, the back of it is just mangled steel
Mi Mustang y tu parrilla Jeep WranglerMy Mustang and your Jeep Wrangler grill
Con el frente roto, igual que mi guardabarros trasero, asesinoWith the front smashed in, much as my rear fender, assassin
Slim sea una combinación de un kamikaze real y GandhiSlim be a combination of an actual kamikaze and Gandhi
TraducciónTranslation, I will
Probablemente nos mate a los dos cuando vuelva a la IndiaProbably kill us both when I end up back in India
No vas a poder decir qué diablos te pasaYou ain't gonna be able to tell what the fuck's happenin' to ya
Cuando estás poco con elWhen you're bit with the
Veneno tengo ese impulso de adrenalinaVenom, I got that adrenaline momentum
Veneno, no sabiendo cuando estoyAnd I'm, not knowin' when I'm
Alguna vez voy a frenar y estoyEver gonna slow up and I’m
Listo para fotografiar en cualquier momento, estoyReady to snap any moment, I'm
Pensando que es hora de ir a buscarlosThinkin' it's time to go get 'em
Ellos no sabrán qué les golpeóThey ain't gonna know what hit 'em
C-c-cuando se mordieron con elW-w-when they get bit with the
Veneno tengo ese impulso de adrenalinaVenom, I got that adrenaline momentum
Veneno, no sabiendo cuando estoyAnd I'm, not knowin' when I'm
Alguna vez voy a frenar y estoyEver gonna slow up and I'm
Listo para fotografiar en cualquier momento, estoyReady to snap any moment, I'm
Pensando que es hora de ir a buscarlosThinkin' it's time to go get 'em
Ellos no sabrán qué les golpeóThey ain't gonna know what hit 'em
C-c-cuando se mordieron con elW-w-when they get bit with the
Dije llamar a la puerta, dejar entrar al diabloI said knock knock, let the devil in
Alien, E-E-Elliott teléfono a casaAlien, E-E-Elliott phone home
No hay nada que decir cuando este estrangulamientoAin't no telling when this chokehold
En este juego terminará, estoy locoOn this game will end, I'm loco
Se convirtió en un simbionte, por lo queBecame a Symbiote, so
Mis colmillos están en tu garganta, hoMy fangs are in your throat, ho
Estás mordido por una serpiente con miYou're snake-bitten with my
Veneno, con el bolígrafo estoyVenom, with the ballpoint pen I'm
Pistola, protuberancia, doble-aught, perdigonesGun cock, bump stock, double-aught, buckshot
Golpeador de neumáticos, un garrote, atar un par de nudosTire thumper, a garrote, tie a couple knots
Encendido y se incendió, JuggernautFired up and caught fire, Juggernaut
Punk rock, perras bajando como Yung JocPunk rock, bitches goin' down like Yung Joc
Porque el Doc me puso como bloqueador solar'Cause the Doc put me on like sunblock
¿Por qué carajo no? Solo tienes una oportunidadWhy the fuck not? You only get one shot
Comí mierda hasta que no pueda probarlaAte shit 'til I can't taste it
Lo persiguió con licor puro y luego pintó diluyenteChased it with straight liquor then paint thinner
Luego bebí hasta que me desmayé y me desperté con un dolor de cabezaThen drank 'til I faint and awake with a headache
Y tomo cualquier cosa en forma rectangular, entonces esperoAnd I take anything in rectangular shape, then I wait
Para enfrentar a los demonios estoy unido aTo face the demons I'm bonded to
Porque me están persiguiendo, pero soy parte de ti'Cause they're chasin' me, but I'm part of you
Así que escaparme es imposibleSo escapin' me is impossible
Me aferro a ti como unI latch onto you like a
Parásito, y probablemente arruiné la vida de tus padresParasite, and I probably ruined your parents' life
Y tu infancia tambiénAnd your childhood too
Porque si yo soy la música en la que ustedes crecieron'Cause if I'm the music that y'all grew up on
Soy responsable de ustedes, tontos retardadosI'm responsible for you retarded fools
Soy el súper villano, papá y mamá estaban perdiendo sus canicasI'm the super villain Dad and Mom was losin' their marbles to
Te maravillas de eso? Eddie Brock eres túYou marvel that? Eddie Brock is you
Y yo soy el traje, así que llámameAnd I'm the suit, so call me
Veneno tengo ese impulso de adrenalinaVenom, I got that adrenaline momentum
Veneno, no sabiendo cuando estoyAnd I'm, not knowin' when I'm
Alguna vez voy a frenar y estoyEver gonna slow up and I’m
Listo para fotografiar en cualquier momento, estoyReady to snap any moment, I'm
Pensando que es hora de ir a buscarlosThinkin' it's time to go get 'em
Ellos no sabrán qué les golpeóThey ain't gonna know what hit 'em
C-c-cuando se mordieron con elW-w-when they get bit with the
Veneno tengo ese impulso de adrenalinaVenom, I got that adrenaline momentum
Veneno, no sabiendo cuando estoyAnd I'm, not knowin' when I'm
Alguna vez voy a frenar y estoyEver gonna slow up and I'm
Listo para fotografiar en cualquier momento, estoyReady to snap any moment, I'm
Pensando que es hora de ir a buscarlosThinkin' it's time to go get 'em
Ellos no sabrán qué les golpeóThey ain't gonna know what hit 'em
C-c-cuando se mordieron con elW-w-when they get bit with the
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: