visualizaciones de letras 5.154
Letra

Significado

Malo

Evil

Hoy me desperté de malasWoke up with an attitude today
No tengo ganas de jugar (nah)Not in the mood to play (nah)
Podría empezar una pelea con Dre (sí)Might start a feud with Dre (yeah)
Y pedirle que dispare a los falsos (¿qué pasa?)And ask him to shoot the fake (what it do?)
Todo lo que hago es rociar, escupir el odio mientras avivo las llamasAll I do is spray, spew the hate while I fuel the flames
¿A quién culpar por mi cerebro dañado?Who to blame for my screwed-up brain?
Podrías decir que la prueba es que soy un humano AK (ah, Hailie, mira)You could say in the proof I'm a human A-to-the-K (aw, Hailie, look)
Mira esos dos pequeños caniches grises, ¿qué tan lindos son? (Sí)Look at them, two little beautiful pewter gray poodles, how cute are they? (Yeah)
Bueno, parece que esos perritos están jodidos hoy (¿eh?)Well, looks like them pooches are screwed today (huh?)
Atrapado en mis formas despiadadas (sí) y me niego a cambiar (sí)Stuck in my ruthless ways (yeah) and I refuse to change (yeah)
Nada que perder otra vez (no), supongo que solo elijo quedarmeNothing to lose again (nope), guess I just choose to stay

Malo (sí), soy tan maloEvil (yeah), I'm so evil
Podrido hasta la médula, un maldito cerebro retorcidoRotten to the core, a fuckin' twisted cerebral
Soy tan malo, tan maloI'm so evil, so evil
Es obvio que no soy como las demás personasIt's obvious that I am not like other people

Porque soy tan malo, soy tan malo'Cause I'm so evil, I'm so evil
Podrido hasta la médula, un maldito cerebro retorcidoRotten to the core, a fuckin' twisted cerebral
Soy tan malo, tan maloI'm so evil, so evil
Es obvio que no soy como las demás personas (sí)It's obvious that I am not like other people (yeah)

El botiquín de mi baño es lo suficientemente grande como para caber un taxiMy medicine cabinet's big enough to fit a cab in it
Pastillas, las parto como la mitad de esta cápsulaTablets, I split, like, half of this capsule
Viajan como una lanza por mi abdomen, se me deshace el estómagoIt's travelin' like a javelin through my abdomen, my stomach's unravelin'
Podría terminar haciendo que Slim diga algo de lo que te sientas mal por reírteMight end up havin' Slim say some shit you feel fucked up for laughin' at
Sí, y soy fenomenal en eso (¿qué?) y eso es problemático (¿qué?)Yeah, and I'm phenomenal at it (what?) and that's problematic (what?)
Pero si todos ustedes son fanáticos (¿eh?), tal vez soy su adicción (sí)But if y'all are fanatics (huh?), maybe I'm your habit (yeah)
Y tengo todas las drogas (¿qué?) hasta las sintéticas (sáquenlas)And I got all the dope (what?) to semi-automatics (get 'em off)
Y mírame dispararles como semiautomáticas (vamos)And watch me shoot 'em up like semi-automatics (come on)
Slim se rompe como una correa de barbillaSlim snaps like a chin-strap
Tuve mi parte de bajones, sí, ahora soy exactamente (¿qué?)Had my share of lows, yeah, now I'm the exact (what?)
Lo opuesto, como una prostituta cuando la golpean (ay)Opposite, just like a prostitute when she's gettin' smacked (ow)
Golpes de chulo, es la única forma de tocar fondo, perra (perra, jaja)Pimp slaps, only way I'm hittin' my bottom, bitch (bitch, haha)
(Sí, llévalos de vuelta) Tenía cinco años cuando intentaron decir(Yeah, take 'em back) I was five when they tried to say
Que metí una granada viva dentro de un microondasI stuck a live grenade up inside of a microwave
Me comporto como un niño, eyI behave like a child, ayy
Incluso cuando los riesgos son tan altos como el precio de un AngusEven win stakes as high as the price of an Angus either way
Por cierto, creo que acabo de darle hepatitis A a Skylar Gray (eh)By the way, I think I just gave Skylar Gray Hepatitis A (ew)
Pero cuando es hundirse o nadar, solo digo: No soy yo, es él (lo siento)But when it's sink or swim, I just say: It's not me, it's him (sorry)
Hay un demonio que está muy dentroThere's a demon who's deep within
Todo lo que necesito es envidia, o hierba, o Henny, o Jim Beam, o RemyAll I need is envy, or weed, or Henny, or Jim Beam, or Remy
Seagram's Gin solo para cabrearteSeagram's Gin, just to get underneath your skin
Me gustaría que conocieras a mi gemeloI would like you to meet my twin

Malo, soy tan maloEvil, I'm so evil
Podrido hasta la médula, un maldito cerebro retorcidoRotten to the core, a fuckin' twisted cerebral
Soy tan malo, tan maloI'm so evil, so evil
Es obvio que no soy como las demás personasIt's obvious that I am not like other people

Porque soy tan malo, soy tan malo'Cause I'm evil, I'm so evil
Podrido hasta la médula, un maldito cerebro retorcidoRotten to the core, a fuckin' twisted cerebral
Soy tan malo, tan maloI'm so evil, so evil
Es obvio que no soy como las demás personas (mira)It's obvious that I am not like other people (look it up)

Dios mío, Kate Jenner acaba de enloquecer (ey)Holy shit, Kate Jenner just flipped (yo)
Me dijo que no la molestara, que me rindiera y que la dejara en paz (maldita sea)Told me not to shit off and quit and get off her dick (damn)
Pero he tenido un mal día, acabo de abofetear a DreBut I've had a bad day, I just slapped Dre
No me digas lo que no puedo decir (¿por qué?)Do not tell me what I can't say (why?)
Eso es gay (¿qué tiene de malo?)That's gay (what's wrong with that?)
Y no del tipo bueno de gay (¿qué?)And not the good kinda gay either (what?)
Donde dos hombres se follan y odian una pelea (guau)Where two men fuck each other and hate beef (woah)
¿Qué carajo? Espera, hemos establecido que soy heterosexualWhat the fuck? Wait, we've established I'm straight
Mira, la forma en que intentan hacerme el diablo, el ateo (ey, ah)See, the way they try to make me the devil, the atheist (yo, oh)
La mierda puede empeorar mucho, estos son mis primeros pensamientosShit can get a lot worse, these are my first thoughts
Johnny Walker, ese es mi tercer trago (sí)Johnny Walker, that's my third shot (yeah)
No paro hasta que los disparos sean constantesI don't stop till the shots are popped for blocks
Tengo el arma cargada, con dos cargadores, dos GlocksGot the Mossberg cocked, double choppers, two Glocks
Me pongo la camiseta de Tupac, los doctores se asustan y se caen las panties (mira)Hit the Tupac shirt, doctors and boxers drop (look it up)
Mientras estoy en Oxford (¿qué carajo?)As I'm up in the Oxford (the fuck?)
Tanta munición, estoy sudando pólvoraSo much ammunition, I sweat lead
Y te acabo de comprar una colcha nueva para tu lecho de muerte (jaja)And just bought you a new bedspread for your deathbed (haha)
Y acabo de hacerla como dijo Special EdAnd I just got it made like Special Ed said
Lo juro por Redman, soy adicto a la metanfetaminaWord to Redman, I'm a meth-head
Solía ser alimentado con medicamentos como un perro por mi padrastro rancheroUsed to get fed pet meds by my redneck stepdad
Hasta que lo golpeé con un reproductor de casetes (ah)Till I beat his ass to death with a cassette deck (ah)
Derramó tanta sangre cuando murió por la herida en la cabeza (sí)So much bloodshed that when he bled from his head gash (yeah)
Es como si fuera un ratón de biblioteca (¿eh?)It's kinda like I'm a bookworm (huh?)
Porque no me detengo hasta que todo se lee'Cause I ain't stoppin' till everything gets read
Llama a esto educación sexual con un toque de necrofilia (¿qué?)Call this sex ed with a splash of necrophilia (what?)
Porque cuando digo que soy realmente el más malo, lo digo en serio (lo digo en serio)'Cause when I say that I'm really the evilest, I'm fuckin' deadass (I'm fuckin' deadass)
Jaja, quizás lo que más necesite ahora sea una evaluación psicológicaHaha, maybe what I need now more than likely's a psych eval'
¿Mamá, ahora te gusto? (¿eh?)Mama, how do you like me now? (Huh?)
¿Estás orgullosa de mí ahora, Debbie? (¿eh?)Are you proud of me yet, Debbie? (Huh?)
He cambiado toda mi vidaI done turned my whole life around
Pero creo que ahora soy igual que tú, porque me he vuelto tanBut I think I'm just like you now because I turned out so fuckin'

Malo, soy tan maloEvil, I'm so evil
Podrido hasta la médula, un maldito cerebro retorcidoRotten to the core, a fuckin' twisted cerebral
Soy tan malo, tan maloI'm so evil, so evil
Es obvio que no soy como las demás personasIt's obvious that I am not like other people

Porque soy tan malo, soy tan malo'Cause I'm evil, I'm so evil
Podrido hasta la médula, un maldito cerebro retorcidoRotten to the core, a fuckin' twisted cerebral
Soy tan malo, tan maloI'm so evil, so evil
Es obvio que no soy como las demás personas (mira)It's obvious that I am not like other people

Agregar a la playlist Tamaño Acordes Imprimir Corregir
Compuesta por: Tim Gomringer / Kevin Gomringer / Don Cannon / Eminem / CuBeatz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção