Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.644

Don't Cry (feat. Selena Gomez)

Eminem

Letra

Significado

No llores (feat. Selena Gomez)

Don't Cry (feat. Selena Gomez)

Vi el finalI saw the ending
Antes de que terminara la películaBefore the movie was done
Tengo la piel gruesa porqueI got thick skin because
Ya he sido quemada antesI've been burned before
Tengo equipaje que tú no conocesI got baggage that you don't know of
Aprendí de la peor manera a no confiar en nadieLearn the hard way not to trust anyone

No dejo que nadie se acerque demasiadoI'm not letting anyone get too close
Soy una salvajeI'm a wild one
Estoy bien amando por mi cuentaI'm alright love on my own

Probablemente pienses que estoy sufriendoYou probably think I'm hurting
Pero cariño, estaré bienBut darling I'll be fine
Esto es solo un pequeño desamorThis it's just a little heartbreak
Y los desamores se desvanecen con el tiempoAnd heartbreaks fade with time

Probablemente pienses que estoy rotaYou probably think I'm broken
Pero las vaqueras no lloranBut cowgirls don't cry
Oh, ehOh, uh

Vi las señales de advertenciaI saw the red flags
Antes de darte una oportunidadBefore giving you a chance
Dije que noI said no
Te rechacé antes de que pudiéramos bailarI turn you down before we even got to dance
Tengo demonios que realmente no muestroI have demons that I don't really show
Aprendí de la peor manera a no confiar en nadieLearn the hard way not to trust anyone

No dejo que nadie se acerque demasiadoI'm not letting anyone get too close
Soy una salvajeI'm a wild one
Estoy bien amando por mi cuentaI'm alright love on my own

Probablemente pienses que estoy sufriendoYou probably think I'm hurting
Pero cariño, estaré bienBut darling I'll be fine
Esto es solo un pequeño desamorThis it's just a little heartbreak
Y los desamores se desvanecen con el tiempoAnd heartbreaks fade with time

Probablemente pienses que estoy rotaYou probably think I'm broken
Juro que estoy bienI swear that I'm alright
Es solo un pequeño desamorIt's just a little heartbreak
Y los desamores se desvanecen con el tiempoAnd heartbreak fade with time

Probablemente pienses que estoy sufriendoYou probably think I'm hurting
Oh, las vaqueras no lloranOh, the cowgirls don't cry

Dicen que he cambiadoY'all say I've changed
Pero en realidad no me digas cómoBut I really don' tell me how
Así que tengo todo este dineroSo I got that all this bread
Aún estoy amargada aunque no lo séI'm still sour though I don't know
Soy un cuadrado en un círculoI'm square peg and a round role
Como un montón de queso en un papel de cocinaLike a bunch of cheese in a paper towel
Sigo adelante, chico, tengo la toalla por la ventanaI keep out boy got the window towel though

Incluso cuando me patearon al bordilloEven when I got kicked to the curb
Sí, la vida golpeó mi pene en la tierraYeah life knock my dick in the dirt
Me levanté, le di la vuelta al pájaro hastaI got back up flipped it to bird till
Gané la atención que anhelaba por no mencionarI earned the attention I yearned not to mention
Aprendí a convertir el resentimientoI learned how to turn resentment
Y el friki en una sed insaciableAnd nerd to an unquenchable thirst
En los términos más simples, esta es la venganza del frikiIn the simplest terms this revenge of the nerd
En todo sentido de la palabraIn every sense of the word

Pero todo lo que ves es la fama y los millonesBut all you see is the fame and the millions
No ves la fuerza de la resistenciaYou don't see the strength of resilience
Cómo me rompo la cabeza pero se siente como si estuviera tratando de explicárselo a los niñosHow I rack my brain but it feels as if I'm trying to explain it to children
Así que mucho de este dolor es atractivoSo a lot of this pain is appealing
Estás escapando de esta iraYou're escaping at this anger
Es casi como recrear la sensación de ese 11It's filling almost like recreating the feeling of that 11
Cuando el segundo avión golpeó el edificioWhen the second plane hit the building
Así que déjalos llevarme al edificioSo let them take me to building
Algunos de esto solo puede ser un síntoma de tener demasiados ingresosSome of this just may be a symptom of having way too much income
Pero cuando luchas todos los días solo para conseguir algoBut when you struggle every day just to get some
Ahora todo este odio es el síndromeNow all of this hate is the syndrome
Cuando no pueden relacionarse y duele por el dineroWhen they can't relate and it stings from money
Parece que crece en los árboles, obtén un verde pero esas no son hojasLooking like it grows on trees get a green but those aren't leaves
Basta con decir que con cada sacrificio que hiceI suffice to say with every sacrifice I made
Es como si hubiera renunciado a mi vida por la famaIt's like I gave up my life to fame
Todas las noches que mentí despierto, me quedé despierto para escribir y rezarAll the nights that I lied awake I stayed up to write and pray
Tu garra arañó y luchó mi caminoHad your claw scratch and fight my way
Solo sígueme y yo iluminaré el caminoJust follow me and i'll light the way
Mira al gancho si tu cielo se ve gris, cielo se ve grisLook to the hook if your sky look grey, sky look grey

Porque ¿cómo podemos estar en el mismo nivelCause how can we be on the same level
Ahora cuando tengo que mirar hacia abajo para ver a estos payasos que están bajo tierraNow when I gotta look down to see these clowns that are underground
Perra, tengo las nubes debajo de míBitch i got the clouds beneath me
Desde que saqué el EP hasta la emoción de 2003Ever since I put out the EP to the hype of 2003
Tú no viste la lucha para salir del barrioMe you ain't see the struggle to make it out the d
Porque quiero decir que es algo poderosoBecause I mean it's a powerful thing

Probablemente pienses que estoy sufriendoYou probably think I'm hurting
Pero cariño, estaré bienBut darling I'll be fine
Esto es solo un pequeño desamorThis it's just a little heartbreak
Y los desamores se desvanecen con el tiempoAnd heartbreaks fade with time

Probablemente pienses que estoy rotaYou probably think I'm broken
Juro que estoy bienI swear that I'm alright
Es solo un pequeño desamorIt's just a little heartbreak
Y los desamores se desvanecen con el tiempoAnd heartbreak fade with time

Probablemente pienses que estoy rotaYou probably think I'm broken
Pero las vaqueras no lloranBut cowgirls don't cry
Oh, ehOh, uh



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Eminem