Traducción generada automáticamente

Crazy In Love
Eminem
Loco Enamorado
Crazy In Love
(Coro)(Chorus)
Me digo a mí mismo que lo estaba haciendo bienI tell myself that I was doin' all right
No hay nada que hacer esta nocheThere's nothin' left to do tonight
Pero enloquecerteBut go crazy on you
Loco en tiCrazy on you
Déjame volverme loco, loco en ti, ohhhLet me go crazy, crazy on you, ohhh
¿No ves lo que me haces, nena?Can't you see what you do to me baby,
Me vuelves loco, me haces actuar como un maníacoYou make me crazy, you make me act like a maniac
Soy como un lunático, me enfermasI'm like a lunatic, you make me sick
Eres realmente el único que puede hacerme estoYou're truly the only one who can do this to me
Me haces enloquecerYou just make me get so crazy
Me pongo esquizofrénico, me vuelvo tan loco que me vuelvo esquizofrénicoI go schizo, I get so insane I just go schizophrenic
Un minuto quiero cortarte la garganta al siguiente quiero sexoOne minute I wanna slit your throat the next I wanna sex
Me vuelves locoYou make me crazy
La forma en que actuamos como dos maníacos en el sacoThe way we act like two maniacs in the sack
Cogemos como dos conejos y tal vez sea un mal hábitoWe fuck like two jack rabbits and maybe that's a bad habit
Porque al día siguiente volvemos a ellaCause the next day we right back at it
En el mismo patrón exactoIn the same exact pattern
¿Qué carajo pasa con nosotros?What the fuck is the matter with us
No podemos averiguar si es lujuriaWe can't figure out if it's lust
O si es el amor que nos atrae el uno al otroOr if it's love which that is attractin us to eachother
Dicen que cada hombre crece para casarse con su propia madreThey say that every man grows up to marry his own mother
Lo que explicaría por qué eres una maldita perraWhich would explain why you're such a motherfuckin bitch
Pero me quedo y aún me quedo contigoBut I stay and still stick it out with you
Aunque te golpeé hoy pero te lo merecíasEven though I just hit you today but you deserved it
Me golpeaste primero y me provocaste a estrangularteYou hit me first and provoked me to choke you
Sólo porque llegué tarde a casa anocheJust cause I came home late last night
Se arrastró en la cama y te despertéCrawled in bed and I woke you
Pero si hay algo de ti que admiroBut if there's one thing about you that I admire
Es bebé, porque te quedas conmigoIt's baby, because you stay with me
Tal vez porque estás tan loco como yoMaybe cause you're as crazy as I am
Porque cuando te miroCause when I look at you
Puedo ver un ángel en tus ojos, pero si miro más profundo dentroI can see an angel in your eyes but if I look deeper inside
Veo un pequeño lado raro, como un diablo disfrazadoI see a freakish little side, like a devil in disguise
Siempre estás lleno de sorpresasYou're always full of surprises
Siempre saque los dispositivos de sus vibradores y consoladores personalesAlways pullin devices out your personal vibrators and dildos
Te has follado tanto que apenas sientes esoYou've fucked yourself so much you barely feel those anymore
Sólo tienes 24 años, pero eres mucho más maduroYou're only 24 but you're plenty more mature
Entonces esas otras zorras que actúan como niñitasThen those other little ho's who just act like little girls
Como si estuvieran en la escuela secundaria todavía estás loco, sexy, genialLike they're in middle school still you're crazy, sexy, cool
Relájate, juegas tu posición nunca te salgas de la rayaChillin' you play your position you never step out of line
Aunque me quede en tu buisnessEven though I stay in your buisness
Siempre te has mantenido fuera de la míaYou've always kept out of mine
Me pregunto qué tienes en menteI wonder what's on your mind
A veces dicen que el amor es ciegoSometimes they say love is blind
Tal vez por eso la primera vez que te punteé el ojoMaybe that's why the first time I dotted your eye
No has visto la señalYou ain't see the sign
O tal vez lo hiciste tal vez te gusto yo a cargoOr maybe you did maybe you like me in charge
bebé porque estamos locos en el amorbaby cause we're crazy in love....
(Coro)(Chorus)
Me vuelvo loco contigoI go crazy on you
Loco en tiCrazy on you
Déjame volverme loco, loco en ti, ohhhLet me go crazy, crazy on you, ohhh
Tú eres la tinta de mi papelYou are the ink to my paper
¿Qué es mi bolígrafo para mi bloc de notas?What my pen is to my pad
La moral, la fibra mismaThe moral, the very fiber
Toda la sustancia de mi rapThe whole substance to my rap
Tú eres mi razón para serYou are my reason for being
El significado de mi existenciaThe meaning of my existance
Si no fuera por ti nunca sería capaz de escupir estoIf it wasn't for you I would never be able to spit this
Tan intenso como yo, y la ironíaAs intense as I do, and the irony
¿Confías en mí tanto?Is you rely on me as much
Como confío en ti para inspirarme como lo hacesAs I rely on you to inspire me like you do
Tú me das el fluido del encendedor para alimentar mi fuegoYou provide me the lighter fluid to fuel in my fire
Eres todo mi suministro de gas, el fósforo y el encendedorYou're my entire supply of gas, the match and igniter
La única manera en que soy capaz de mantenerme tan estableThe only way that I'm able to stay so stable
¿Eres las piernas a mi mesaIs you're the legs to my table,
Si te rompieras, me caería en la caraIf you were to break I'd fall on my face
Pero siempre voy a hacerte sentirBut I'm always gonna make you feel
No te necesito tanto como realmente te necesitoI don't need you as much as I really need you
Así que no lo usas a tu favorSo you don't use it to your advantage
Pero eres esencial para míBut you're essential to me
Eres el aire que respiroYou're the air I breathe
Creo que si alguna vez me dejasI believe if you ever leave me
Probablemente no tendría razón para estarI'd probaly have no reason to be
Tú eres el Kim de mi MarshallYou are the Kim to my Marshall
Eres el Delgado de mi ShadyYou're the Slim to my Shady
El Dre a mi EminemThe Dre to my Eminem
El Alaina a mi HailieThe Alaina to my Hailie
Tú eres la palabra que estoy buscandoYou are the word that I'm lookin for
Cuando estoy tratando de describir cómo me siento dentroWhen I'm tryin to describe how I feel inside
Y el correcto no vendrá a mi menteAnd the right one just won't come to my mind
Eres como la almohada que me apoyabaYou're like the pillow that props me up
El rayo que me apoyaThe beam that supports me
La perra que nunca tomó la mitadThe bitch who never took half
La esposa que nunca se divorció de míThe wife who never divorced me
Eres como la raíz de mi malYou're like the root to my evil
Dejaste que mi diablo saliera de míYou let my devil come out me
Dejaste que te golpeara antes de que me golpearasYou let me beat the shit out you before you beat the shit out me
Y no importa cuánto demasiado nunca es suficienteAnd no matter how much too much is never enough
Bebé porque estamos locos en el amorBaby cause we're crazy in love...
(Coro)(Chorus)
Me vuelvo loco contigoI go crazy on you
Loco en tiCrazy on you
Déjame volverme loco, loco en ti, ohhhLet me go crazy, crazy on you, ohhh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: