Superman (feat. Dina Rae)
Eminem
Superman (part. Dina Rae)
Superman (feat. Dina Rae)
¿Estás drogada, nena?
You high, baby?
Sí
Yeah
¿Sí?
Yeah?
Háblame
Talk to me
¿Quieres que te diga algo?
You want me to tell you something?
Uh, huh
Uh, huh
Sé lo que quieres oír
I know what you wanna hear
Porque sé que me deseas, cariño
I know you want me, baby
Creo que te deseo a ti también
I think I want you too
(Creo que te quiero, cariño)
(I think I love you, baby)
Creo que te quiero a ti también
I think I love you too
Estoy aquí para salvarte, nena
I'm here to save you, girl
Ven a estar en el mundo de Shady
Come be in Shady's world
Quiero crecer junto a ti
I wanna grow together
Dejemos que nuestro amor se despliegue
Let's let our love unfurl
Sabes que me deseas, cariño
You know you want me, baby
Sabes que yo te deseo a ti también
You know I want you too
Me llaman Superman
They call me Superman
Estoy aquí para rescatarte
I'm here to rescue you
Quiero salvarte, nena
I wanna save you, girl
Ven a estar en el mundo de Shady
Come be in Shady's world
(Oh, chico, me vuelves loca)
(Oh, boy, you drive me crazy)
Perra, tú me haces vomitar
Bitch, you make me hurl
Me llaman Superman
They call me Superman
Salto sobre todas las putas de un solo salto
Leap tall hoes in a single bound
Ahora estoy soltero, no tengo anillo en este dedo ahora
I'm single now, got no ring on this finger now
Nunca dejaré que otra chica me deprima
I'll never let another chick bring me down
En una relación, ¡guárdatelo, perra!
In a relationship, save it, bitch!
¿Cuidar a los niños? Me das asco
Babysit? You make me sick
Superman no está salvando una mierda
Superman ain't savin' shit
Nena, puedes saltar en la polla de Shady
Girl, you can jump on Shady's dick
Iré directo al grano, no me andaré con rodeos
Straight from the hip, cut to the chase
Le digo a una maldita puta en su cara
I'll tell a motherfuckin' slut to her face
Sin juegos, no digo nombres
Play no games, say no names
Desde que rompí con cómo-se-llama
Ever since I broke up with what's-her-face
Soy un hombre diferente, bésame el culo
I'm a different man, kiss my ass
¿Besarme los labios? Perra, ¿por qué preguntar?
Kiss my lips, bitch, why ask?
¿Besarme la verga, tomar mi dinero?
Kiss my dick, hit my cash
Prefiero que me azotes el culo
I'd rather have you whip my ass
¿No quieres tener sexo? Te expulso
Don't put out? I'll put you out
¿No vas a salir? Te empujo hacia afuera
Won't get out? I'll push you out
Se asustó, lo está reventando todo
Puss blew out, poppin' shit
No mearía en el fuego para apagarte
Wouldn't piss on fire to put you out
¿Soy demasiado amable? ¿Comprarte diamantes?
Am I too nice? Buy you ice?
Perra, si murieras, no te compraría la vida
Bitch, if you died, wouldn't buy you life
¿Qué? ¿Intentas ser mi nueva esposa?
What? You tryin' to be my new wife?
¿Qué? ¿Eres Mariah? Vuela dos veces
What? You Mariah? Fly through twice
Pero sé una cosa
But I do know one thing though
Perras, ellas vienen y van
Bitches, they come, they go
Sábado a domingo, lunes
Saturday through Sunday, Monday
De lunes a domingo, oye
Monday through Sunday, yo
Tal vez te quiera algún día
Maybe I'll love you one day
Tal vez algún día crezcamos
Maybe we'll someday grow
Hasta entonces solo sienta tu borracho trasero
'Til then just sit your drunk ass
En esa maldita pista, perra
On that fuckin' runway, ho'
Porque yo no puedo ser tu Superman
I can't be your Superman
No puedo ser tu Superman
Can't be your Superman
No puedo ser tu Superman
Can't be your Superman
No puedo ser tu Superman
Can't be your Superman
Yo no puedo ser tu Superman
I can't be your Superman
No puedo ser tu Superman
Can't be your Superman
No puedo ser tu Superman
Can't be your Superman
Tu Superman, tu Superman
Your Superman, your Superman
No me malinterpretes, me encantan estas perras
Don't get me wrong, I love these hoes
No es ningún secreto, todo el mundo sabe
It's no secret, everybody knows
Sí, lo hicimos, perra, ¿y qué más da?
Yeah, we fucked, bitch, so what?
Eso es lo más lejos que llega tu amigo
That's about as far as your buddy goes
Seremos amigos, te llamaré de nuevo
We'll be friends, I'll call you again
Te perseguiré por todos los bares a los que asistes
I'll chase you around every bar you attend
Nunca sabes en qué tipo de auto estaré
Never know what kinda car I'll be in
Vamos a ver cuánto vas a estar de fiesta entonces
We'll see how much you'll be partyin' then
No quieres eso, yo tampoco
You don't want that, neither do I
No quiero voltear cuando te vea con tipos
I don't wanna flip when I see you with guys
Demasiado orgullo entre tú y yo
Too much pride between you and I
No soy un hombre celoso, pero las mujeres mienten
Not a jealous man, but females lie
Pero supongo que eso es lo que hacen las perras
But I guess that's just what sluts do
¿Cómo podría ser solo nosotros dos?
How could it ever be just us two?
Nunca te amaría lo suficiente como para confiar en ti
I'd never love you enough to trust you
Acabamos de conocernos y acabo de cogerte
We just met and I just fucked you
Pero sé una cosa
But I do know one thing though
Perras, ellas vienen y van
Bitches, they come, they go
Sábado a domingo, lunes
Saturday through Sunday, Monday
De lunes a domingo, oye
Monday through Sunday, yo
Tal vez te quiera algún día
Maybe I'll love you one day
Tal vez algún día crezcamos
Maybe we'll someday grow
Hasta entonces solo sienta tu borracho trasero
'Til then just sit your drunk ass
En esa maldita pista, perra
On that fuckin' runway, ho'
Porque sé que me deseas, cariño
I know you want me, baby
Creo que te deseo a ti también
I think I want you too
(Creo que te quiero, cariño)
(I think I love you, baby)
Creo que te quiero a ti también
I think I love you too
Estoy aquí para salvarte, nena
I'm here to save you, girl
Ven a estar en el mundo de Shady
Come be in Shady's world
Quiero crecer junto a ti
I wanna grow together
Dejemos que nuestro amor se despliegue
Let's let our love unfurl
Sabes que me deseas, cariño
You know you want me, baby
Sabes que yo te deseo a ti también
You know I want you too
Me llaman Superman
They call me Superman
Estoy aquí para rescatarte
I'm here to rescue you
Quiero salvarte, nena
I wanna save you, girl
Ven a estar en el mundo de Shady
Come be in Shady's world
(Oh, chico, me vuelves loca)
(Oh boy, you drive me crazy)
Perra, tú me haces vomitar
Bitch, you make me hurl
Lo primero que dices: No estoy pasmada
First thing you say: I'm not fazed
Me quedo alrededor de grandes estrellas todo el día
I hang around big stars all day
No veo cuál es el problema de todos modos
I don't see what the big deal is anyway
Solo eres un viejo Marshall para mí
You're just plain old Marshall to me
Ah, sí, nena, solo juega
Oh, yeah, girl, run that game
Hailie Jade, me encanta ese nombre
Hailie Jade, I love that name
Me encanta ese tatuaje, ¿qué dice eso?
Love that tattoo, what's that say?
¿Pudrirse en pedazos? Ah, eso es genial
Rot In Pieces, uh, that's great
Primero que nada, no conoces a Marshall
First off, you don't know Marshall
En absoluto, así que no se haga parcial
At all, so don't grow partial
Eso es munición para mi arsenal
That's ammo for my arsenal
Te sacaré de ese taburete a patadas
I'll slap you off that bar stool
Ahí va otra demanda
There goes another lawsuit
Deja huellas a mano por todo tu cuerpo
Leave handprints all across you
Dios mío, vaya
Good Lordy, whoadie
Debes haber salido de esas botellas de agua
You must be gone off that water bottle
Quieres lo que no puedes tener
You want what you can't have
Ah, nena, eso es muy malo
Oh, girl, that's too damn bad
No toques lo que no puedes agarrar
Don't touch what you can't grab
Terminarás con ambas manos detrás de tu espalda
End up with two backhands
Le puse ántrax en un tampón
Put anthrax on a Tampax
Y te abofetea hasta que no puedas soportar
And slap you 'til you can't stand
Nena, acabas de perder tu oportunidad
Girl, you just blew your chance
No arruines tus planes
Don't mean to ruin your plans
Pero sé una cosa
But I do know one thing though
Perras, ellas vienen y van
Bitches, they come, they go
Sábado a domingo, lunes
Saturday through Sunday, Monday
De lunes a domingo, oye
Monday through Sunday, yo
Tal vez te quiera algún día
Maybe I'll love you one day
Tal vez algún día crezcamos
Maybe we'll someday grow
Hasta entonces solo sienta tu borracho trasero
'Til then just sit your drunk ass
En esa maldita pista, perra
On that fuckin' runway, ho'
Porque sé que me deseas, cariño
I know you want me, baby
Creo que te deseo a ti también
I think I want you too
(Creo que te quiero, cariño)
(I think I love you, baby)
Creo que te quiero a ti también
I think I love you too
Estoy aquí para salvarte, nena
I'm here to save you, girl
Ven a estar en el mundo de Shady
Come be in Shady's world
Quiero crecer junto a ti
I wanna grow together
Dejemos que nuestro amor se despliegue
Let's let our love unfurl
Sabes que me deseas, cariño
You know you want me, baby
Sabes que yo te deseo a ti también
You know I want you too
Me llaman Superman
They call me Superman
Estoy aquí para rescatarte
I'm here to rescue you
Quiero salvarte, nena
I wanna save you, girl
Ven a estar en el mundo de Shady
Come be in Shady's world
(Oh, chico, me vuelves loca)
(Oh boy, you drive me crazy)
Perra, tú me haces vomitar
Bitch, you make me hurl
Porque yo no puedo ser tu Superman
I can't be your Superman
No puedo ser tu Superman
Can't be your Superman
No puedo ser tu Superman
Can't be your Superman
No puedo ser tu Superman
Can't be your Superman
Yo no puedo ser tu Superman
I can't be your Superman
No puedo ser tu Superman
Can't be your Superman
No puedo ser tu Superman
Can't be your Superman
Tu Superman, tu Superman
Your Superman, your Superman
Porque yo no puedo ser tu Superman
I can't be your Superman
No puedo ser tu Superman
Can't be your Superman
No puedo ser tu Superman
Can't be your Superman
No puedo ser tu Superman
Can't be your Superman
Yo no puedo ser tu Superman
I can't be your Superman
No puedo ser tu Superman
Can't be your Superman
No puedo ser tu Superman
Can't be your Superman
Tu Superman, tu Superman
Your Superman, your Superman
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: