visualizaciones de letras 32.766

Just Don't Give a Fuck

Eminem

Letra

Significado

Simplemente No Me Importa Un Carajo

Just Don't Give a Fuck

Introducción (Frogg)Intro (Frogg)

¡Vaya!Whoah!
Levanta las manos y aplaudeA get your hands in the air, and get to clappin 'em
Y como, de ida y vuelta porque ahAnd like, back and forth because ah
Esto es... Lo que pensabas que no eraThis is... What you thought it wasn't
Así es... Los hermanos que representan la Docena SuciaIt beez.. The brothers representin' the Dirty Dozen
Yo seré el F-R-O el doble GI be the F-R-O the double G
Y mira al hombre que se llama erAnd check out the man he goes by the name of er

Slim Shady, con muerte cerebral como Jim BradySlim Shady, brain dead like Jim Brady
Soy un M80, a ti te gusta esa señora KimI'm a M80, you Lil' like that Kim lady
Estoy zumbando, Dirty Dozen, rima traviesa y podridaI'm buzzin, Dirty Dozen, naughty rotten rhymer
Maldiciendo a ustedes, jugadores peores que Marty SchottenheimerCursin at you players worse than Marty Schottenheimer
Eres más loco que el hijo de puta al que le mordiste tu estiloYou wacker than the motherfucker you bit your style from
No venderás dos copias si presionas un álbum dobleYou ain't go' sell two copies if you press a double album
Admítelo, a la mierda, mientras salimos a la luzAdmit it, fuck it, while we comin out in the open
Entonces estoy consumiendo ácido, crack, tortazo, coca y fumando drogaI'm doin acid, crack, smack, coke and smokin dope then
Mi nombre es Marshall Mathers, soy alcohólico (Hola Marshall)My name is Marshall Mathers, I'm an alcoholic (Hi Marshall)
Tengo una enfermedad y no saben como llamarlaI have a disease and they don't know what to call it
Mejor esconde tu billetera porque vendré rápido a quitarte el dineroBetter hide your wallet cause I'm comin up quick to strip yourcash
Compré una entrada para tu concierto solo para venir y azotarte el traseroBought a ticket to your concert just to come and whip your ass
Perra, voy a salir balanceándome, tan rápido que hará que tus ojos girenBitch, I'm comin out swingin, so fast it'll make your eyes spin
Te noquean como Mike TysonYou gettin knocked the fuck out like Mike Tyson
La prueba está en el puddin, solo pregúntale a Deshaun HoltonThe Proof is in the puddin, just ask the Deshaun Holton
Te cortaré la garganta peor que Ron GoldmanI'll slit your motherfuckin throat worse than Ron Goldman

Entonces cuando me veas en tu cuadra con dos glocksSo when you see me on your block with two glocks
Gritando que se joda el mundo, como TupacScreamin "Fuck the World" like Tupac
¡¡Simplemente me importa un carajo!!I just don't give a fuck!!
Hablando esa mierda a mis espaldas, sucio MackinTalkin that shit behind my back, dirty mackin
Diles a tus chicos que estoy drogadoTellin your boys that I'm on crack
¡¡Simplemente me importa un carajo!!I just don't give a fuck!!
Así que pon mi cinta de nuevo en el estanteSo put my tape back on the rack
Ve a correr y dile a tus amigos que mi mierda es una locuraGo run and tell your friends my shit is wack
¡¡Simplemente me importa un carajo!!I just don't give a fuck!!
Pero mírame en la calle y agáchateBut see me on the street and duck
Porque te quedarás atascado, drogado y apagadoCause you gon' get stuck, stoned, and snuffed
¡¡Porque simplemente me importa un carajo!!Cause I just don't give a fuck!!

Soy mejor que Pete, pero estoy en una búsqueda para aplastar un MilkboneI'm Nicer than Pete, but I'm on a Serch to crush a Milkbone
Soy Eterno, derrito Vanilla Ice como siliconaI'm Everlasting, I melt Vanilla Ice like silicone
Estoy lo suficientemente enfermo como para insultarte sin motivo algunoI'm ill enough to just straight up diss you for no reason
Tengo más frío que la temporada de nieve cuando hace veinte grados bajo ceroI'm colder than snow season when it's twenty below freezin
Sabor sin condimentos, este es el adelantoFlavor with no seasonin, this is the sneak preview
Discutiré tu revista y aún así no obtendré una crítica débilI'll diss your magazine and still won't get a weak review
Haré que tu monstruo te deje, huele los cristales de FolgersI'll make your freak leave you, smell the Folgers crystals
Este es un combate lírico, señores, agarren sus pistolasThis is a lyrical combat, gentlemen hold your pistols
Pero me formo como Voltron y te disparo con mis misiles de hombroBut I form like Voltron and blast you with my shoulder missiles
Slim Shady, Eminem eran las viejas iniciales (¡Adiós!)Slim Shady, Eminem was the old initials (Bye-bye!)
Extorsión, snortin, apoyo al abortoExtortion, snortin, supportin abortion
Mentiroso patológico, soplando mierda fuera de proporciónPathological liar, blowin shit outta proportion
El más loco, más loco, espontáneo, esporádicoThe looniest, zaniest, spontaneous, sporadic
Pensador impulsivo, bebedor compulsivo, adictoImpulsive thinker, compulsive drinker, addict
Mitad animal, mitad hombreHalf animal, half man
Tirando tu cadáver dentro de un maldito bote de basuraDumpin your dead body inside of a fuckin trash can
Con más agujeros que un afganoWith more holes than an Afghan

Entonces cuando me veas en tu cuadra con dos glocksSo when you see me on your block with two glocks
Gritando "Que se joda el mundo" como TupacScreamin "Fuck the World" like Tupac
¡¡Simplemente me importa un carajo!!I just don't give a fuck!!
Hablando esa mierda a mis espaldas, sucio MackinTalkin that shit behind my back, dirty mackin
Diles a tus chicos que estoy drogadoTellin your boys that I'm on crack
¡¡Simplemente me importa un carajo!!I just don't give a fuck!!
Así que pon mi cinta de nuevo en el estanteSo put my tape back on the rack
Ve a correr y dile a tus amigos que mi mierda es una locuraGo run and tell your friends my shit is wack
¡¡Simplemente me importa un carajo!!I just don't give a fuck!!
Pero mírame en la calle y agáchateBut see me on the street and duck
Porque te quedarás atascado, drogado y apagadoCause you gon' get stuck, stoned, and snuffed
¡¡Porque simplemente me importa un carajo!!Cause I just don't give a fuck!!

Alguien me dejó salir de esta limusina (¡oye, déjame salir!)Somebody let me out this limousine (hey, let me out!)
Soy un demonio enjaulado, en el escenario gritando como Rage Against the MachineI'm a caged demon, on stage screamin like Rage Against theMachine
Estoy convencido de que soy un demonio, disparando mientras este disco giraI'm convinced I'm a fiend, shootin up while this record isspinnin
Clínicamente muerte cerebral, no necesito una segunda opiniónClinically brain dead, I don't need a second opinion
Joder dejando caer la joya, estoy volteando el tesoro sagradoFuck droppin the jewel, I'm flippin the sacred treasure
Morderé tu maldito estilo, solo para hacerlo más frescoI'll bite your motherfuckin style, just to make it fresher
No puedo soportar la presión, estoy harto de las perrasI can't take the pressure, I'm sick of bitches
Estoy harto de que los jefes se quejen mientras lavo los platosSick of naggin bosses bitchin while I'm washin dishes
En la escuela nunca dije mucho, estaba demasiado ocupado teniendo un ataque de cabezaIn school I never said much, too busy havin a headrush
Tener demasiada prisa hizo que mi cara se sonrojara como un rubor rojoDoin too much rush had my face flushed like red blush
Luego fui a Jim Beam, fue entonces cuando mi cara se puso grisThen I went to Jim Beam, that's when my face grayed
Fue al gimnasio en octavo grado, violó al equipo de natación femeninoWent to gym in eighth grade, raped the women's swim team
No me tomes por broma, no soy un comedianteDon't take me for a joke I'm no comedian
Demasiados problemas mentales me hicieron esnifar coca y fumar hierba otra vezToo many mental problems got me snortin coke and smokin weedagain
Estoy subiendo por la acera, conduciendo por la medianaI'm goin up over the curb, drivin on the median
Finalmente llegué a casa, pero no tengo la llave para entrarFinally made it home, but I don't got the key to get in

Entonces cuando me veas en tu cuadra con dos glocksSo when you see me on your block with two glocks
Gritando que se joda el mundo, como TupacScreamin "Fuck the World" like Tupac
¡¡Simplemente me importa un carajo!!I just don't give a fuck!!
Hablando esa mierda a mis espaldas, sucio MackinTalkin that shit behind my back, dirty mackin
Diles a tus chicos que estoy drogadoTellin your boys that I'm on crack
¡¡Simplemente me importa un carajo!!I just don't give a fuck!!
Así que pon mi cinta de nuevo en el estanteSo put my tape back on the rack
Ve a correr y dile a tus amigos que mi mierda es una locuraGo run and tell your friends my shit is wack
¡¡Simplemente me importa un carajo!!I just don't give a fuck!!
Pero mírame en la calle y agáchateBut see me on the street and duck
Porque te quedarás atascado, drogado y apagadoCause you gon' get stuck, stoned, and snuffed
¡¡Porque simplemente me importa un carajo!!Cause I just don't give a fuck!!

¡Oye, a la mierda eso!Hey, fuck that!
OutsidazOutsidaz
Pace OnePace One
Young ZeeYoung Zee

Compuesta por: Jeff Bass / Mark Bass / Marshall Mathers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Traducida por Solange. Subtitulado por bianca. Revisión por Brendo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Eminem