Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 255
Letra

El Paso

El Paso

[Cantó por Elvis en el concierto de los 70 un par de veces]
[Sang by Elvis in '70s Concert a couple of time]

En la ciudad de El Paso
Out in the West Texas town of El Paso,

Me enamoré de una chica mexicana
I fell in love with a mexican girl.

La noche me encontraría en la cantina de Rosa
Nighttime would find me in Rosa's cantina.

La música tocaba y Felina giraba
Music would play and Felina would whirl.

Más negros que la noche eran los ojos de Felina
Blacker than night were the eyes of Felina,

Malvado y malvado mientras lanza un hechizo
Wicked and evil while casting a spell.

Mi amor era profundo por esta doncella mexicana
My love was deep for this mexican maiden.

Estaba enamorado, pero en vano lo noté
I was in love, but in vain I could tell.

Una noche entró un joven vaquero salvaje
One night a wild young cowboy came in,

Salvaje como el viento del oeste de Texas
Wild as the West Texas wind.

Atrevido y atrevido, un trago que compartía
Dashing and daring, A drink he was sharing

Con la malvada Felina, la chica que amo
With wicked Felina, the girl that I love.

Así que con ira desafié su derecho a
So in anger I challenged his right for

El amor de esta doncella
The love of this maiden.

Bajó la mano por el arma que llevaba
Down went his hand for the gun that he wore.

Mi desafío fue respondido
My challenge was answered

En menos de un latido del corazón
In less than a heartbeat,

El joven y guapo extraño
The handsome young stranger

Acuéstese muerto en el suelo
Lay dead on the floor.

Sólo por el momento me quedé allí en silencio
Just for the moment I stood there in silence,

Sorprendido por la mala acción que había hecho
Shocked by the foul evil deed I had done.

Muchos pensamientos corrieron por mi mente
Many thoughts raced through my mind

Mientras estaba allí sólo tenía una oportunidad y que era correr
As I stood there I had but one chance and that was to run

Afuera por la puerta trasera de Rosa corrí
Out through the backdoor of Rosa's I ran

Afuera donde los caballos estaban atados
Out where the horses were tied.

Cogí uno bueno
I caught a good one,

Parecía que podía funcionar
It looked like it could run.

De espaldas y de lejos me monté
Up on its back and away I did ride

Tan rápido como pude
Just as fast as I could

Desde el oeste de la ciudad de El Paso de Texas
From the West Texas town of El Paso

A las tierras baldías de Nuevo México
Out to the badlands of New Mexico.

De vuelta en El Paso mi vida no valdría la pena
Back in El Paso my life would be worthless,

Todo se ha ido en la vida, no queda nada
Everthing's gone in life, nothing is left.

Ha pasado tanto tiempo
It's been so long

Desde que he visto a la joven doncella
Since I've seen the young maiden

Mi amor es más fuerte que mi miedo a la muerte
My love is stronger than my fear of death.

Ensillé y me fui
I saddled up and away I did go,

Cabalgando solo en la oscuridad
Riding alone in the dark.

Quizá mañana me encuentre una bala
Maybe tomorrow a bullet may find me.

Esta noche nada es peor
Tonight nothing's worse

Que este dolor en mi corazón
Than this pain in my heart.

Y por fin aquí estoy en la colina
And at last here I am on the hill

Con vistas a El Paso puedo ver la cantina de Rosa abajo
Overlooking El Paso I can see Rosa's cantina below.

Mi amor es fuerte y me empuja hacia adelante
My love is strong and it pushes me onward.

Bajando de la colina a Felina voy
Down off the hill to Felina I go

A mi derecha veo cinco vaqueros montados
Off to my right I see five mounted cowboys,

A mi izquierda, paseo una docena o más
Off to my left ride a dozen or more.

Gritando y disparando
Shouting and shooting,

No puedo dejar que me atrapen
I can't let them catch me.

Tengo que llegar a la puerta trasera de Rosa
I have to make it to Rosa's backdoor.

Algo está terriblemente mal, porque siento
Something is dreadfully wrong, for I feel

Un profundo dolor ardiente en mi lado
A deep burning pain in my side.

Aunque estoy tratando de mantenerme en la silla de montar
Though I am trying to stay in the saddle,

Me estoy cansando, incapaz de montar
I'm getting weary, unable to ride.

Pero mi amor por Felina es fuerte
But my love for Felina is strong

Y me levanto donde he caído
And I rise where I've fallen.

Aunque estoy cansado, no puedo parar a descansar
Though I am weary I can't stop to rest.

Veo el humo blanco del riffle
I see the white puff of smoke from the riffle.

Siento que la bala va profundamente en mi pecho
I feel the bullet go deep in my chest.

De la nada Felina me ha encontrado
From out of nowhere Felina has found me,

Besando mi cheque mientras ella se arrodilla a mi lado
Kissing my check as she kneels by my side,

Abrazada por dos brazos amorosos por los que moriré
Cradled by two loving arms that I'll die for.

Un besito, Felina, adiós
One little kiss, then, Felina, goodbye.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Presley e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção