Traducción generada automáticamente
Stranger In My Own Home Town
Elvis Presley
extraño en mi propio hogar ciudad
Stranger In My Own Home Town
Soy como un extraño.
I'm like a stranger
Como un extraño en mi propia ciudad natal
Like a stranger in my own home town
Soy como un extraño.
I'm like a stranger
Como un extraño en mi propia ciudad natal
Like a stranger in my own home town
Mis llamados amigos dejaron de ser amistosos
My so called friends stopped being friendly
Oh, pero no puedes mantener a un buen hombre abajo
Oh but you can't keep a good man down
Oh, no, no puedo bajarlo
Oh no, can't get him down
Llegué a casa con buenas intenciones.
I came home with good intentions
Hace alrededor de 5 o 6 años
About 5 or 6 years ago
Llegué a casa con buenas intenciones.
I came home with good intentions
Hace alrededor de 5 o 6 años
About 5 or 6 years ago
Pero mi ciudad natal no me aceptará.
But my home town won't accept me
Ya no te sientas bienvenido aquí.
Just don't feel welcome here no more
Mi pueblo natal no me aceptará.
My home town won't accept me
Ya no te sientas bienvenido aquí.
Just don't feel welcome here no more
Llegué a casa con buenas intenciones.
I came home with good intentions
Hace unos 5 o 6 años, sí lo hice.
About 5 or 6 years ago, yes I did
Llegué a casa con buenas intenciones.
I came home with good intentions
Hace alrededor de 5 o 6 años
About 5 or 6 years ago
Pero mi ciudad natal no me aceptará.
But my home town won't accept me
Ya no te sientas bienvenido aquí.
Just don't feel welcome here no more
Soy como un extraño, como un extraño en mi propia ciudad natal.
I'm like a stranger, like a stranger in my own home town
Sí, soy como un extraño, como un extraño en mi propia ciudad natal.
Yeah, I'm like a stranger, like a stranger in my own home town
Mis llamados amigos dejaron de ser amistosos
My so called friends stopped being friendly
Oh, pero no puedes mantener a un buen hombre abajo
Oh but you can't keep a good man down
Llegué a casa con buenas intenciones.
I came home with good intentions
Hace unos 5 o 6 años, sí lo hice.
About 5 or 6 years ago, yes I did
Llegué a casa con buenas intenciones.
I came home with good intentions
Hace alrededor de 5 o 6 años
About 5 or 6 years ago
Mis llamados amigos dejaron de ser amistosos
My so called friends stopped being friendly
Oh, pero no puedes mantener a un buen hombre abajo
Oh but you can't keep a good man down
Soy como un extraño, como un extraño en mi propia ciudad natal.
I'm like a stranger, like a stranger in my own home town
Soy como un extraño, como un extraño en mi propia ciudad natal.
I'm like a stranger, like a stranger in my own home town
Mis llamados amigos dejaron de ser amistosos
My so called friends stopped being friendly
Oh, pero no puedes mantener a un buen hombre abajo
Oh but you can't keep a good man down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Presley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: