Traducción generada automáticamente
Goodness Gracious
Ellie Goulding
Dios bendito
Goodness Gracious
Perdí una señal y te encerré
I lost a signal and put you away
Juré por mi sol que te salvaría para un día lluvioso
Swore upon my sun I'd save you for a rainy day
Afloja la soga y suelta la cuerda
Loosen the noose then let go of the rope
Sé que si nunca va a volver, tiene que irse
I know if it's never coming back it has to go
Sigo llamando tu nombre
I keep calling your name
(Sigo llamando tu nombre)
(I keep calling your name)
Quiero abrazarte cerca
I wanna hold you close
Pero nunca quiero sentirme avergonzada
But I never wanna feel ashamed
Así que sigo llamando por la noche
So I keep calling at night
(Sigo llamando por la noche)
(I keep calling at night)
Quiero abrazarte cerca
I wanna hold you close
Nunca quiero abrazarte fuerte
I just never wanna hold you tight
Dios mío, parece que no puedo parar
Goodness gracious, I can't seem to stop
Desconectarlo
Calling it off
Desconectarlo
Calling it off
Sólo para seguir arrastrándose hasta tus brazos
Just to keep crawling to your arms
Dios mío, parece que no puedo parar
Goodness gracious, I can't seem to stop
Desconectarlo
Calling it off
Desconectarlo
Calling it off
Sólo para seguir arrastrándose hasta tus brazos
Just to keep crawling to your arms
Encontré la debilidad y la puse a jugar
I found the weakness and put it to play
Juró sobre las estrellas
Swore upon the stars
Te mantendría hasta un día sin noche
I'd keep you till a nightless day
Sacude mi cabeza mareada para que nunca lo sepa
Shake my head dizzy so I'll never know
Dijiste que si nunca volverías
You said if you're never coming back
Tienes que irte
You have to go
Sigo llamando tu nombre
I keep calling your name
(Sigo llamando tu nombre)
(I keep calling your name)
Quiero abrazarte cerca
I wanna hold you close
Pero nunca quiero sentirme avergonzada
But I never wanna feel ashamed
Así que sigo llamando por la noche
So I keep calling at night
(Sigo llamando por la noche)
(I keep calling at night)
Quiero abrazarte cerca
I wanna hold you close
Nunca quiero abrazarte fuerte
I just never wanna hold you tight
Dios mío, parece que no puedo parar
Goodness gracious, I can't seem to stop
Desconectarlo
Calling it off
Desconectarlo
Calling it off
Sólo para seguir arrastrándose hasta tus brazos
Just to keep crawling to your arms
Dios mío, parece que no puedo parar
Goodness gracious, I can't seem to stop
Desconectarlo
Calling it off
Desconectarlo
Calling it off
Sólo para seguir arrastrándose hasta tus brazos
Just to keep crawling to your arms
Oh, Dios mío, aquí voy otra vez
Oh my goodness here I go again
Tirándote de vuelta a mí
Pulling you back to me
Tirándote de vuelta a mis brazos tan egoístamente
Pulling you back into my arms so selfishly
Creo que no lo entiendo
I don't think I understand
Porque realmente no me conozco a mí mismo
Cause I don't really know myself
No dejo de llamarte
I keep calling you up
Llamándote
Calling you up
Llamándote
Calling you up
Llamándote
Calling you up
Llamándote
Calling you up
Dios mío, parece que no puedo parar
Goodness gracious, I can't seem to stop
Desconectarlo
Calling it off
Desconectarlo
Calling it off
Sólo para seguir arrastrándose hasta tus brazos
Just to keep crawling to your arms
Dios mío, parece que no puedo parar
Goodness gracious, I can't seem to stop
Desconectarlo
Calling it off
Desconectarlo
Calling it off
Sólo para seguir arrastrándose hasta tus brazos
Just to keep crawling to your arms
Desconectarlo
Calling it off
Sólo para seguir arrastrándose hasta tus brazos
Just to keep crawling to your arms
Desconectarlo
Calling it off
Sólo para seguir arrastrándose hasta tus brazos
Just to keep crawling to your arms
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ellie Goulding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: