Traducción generada automáticamente
Don't Panic
Ellie Goulding
No entres en pánico
Don't Panic
Muérdete en el labio
Bite down on your lip
Toma otro sorbo
Take another sip
No te asustes
Don't panic
Deja de revisar tu teléfono
Stop checking your phone
Buscando las respuestas
Looking for the answers
No te asustes
Don't panic
Mente obsesionada
Mind running obsessed,
Sentirse paralizado
Feeling paralyzed
No te asustes
Don't panic
Déjame verte desnudarte, caer en la noche
Let me watch you undress, fall into the night
Sí, cambiamos, sí cambiamos
Yeah, we change, yeah we change
Sí, nos sentimos tan perdidos y no sabemos quiénes somos
Yeah, we feel so lost and we don't know who we are
Si, rompemos, si rompemos
Yeah, we break, yeah we break
Y no podemos parar, así que seguimos rompiendo
And we just can't stop so we just keep breaking off
¿Por qué quieres arruinar algo bueno?
Why you wanna ruin a good thing?
¿No podemos volver al principio?
Can't we take it back to the start?
Nuestras vidas se están jugando como las películas
Our lives are playing out like the movies
No significa que se esté desmoronando
Doesn't mean it's falling apart
No te asustes
Don't panic
Sí. - ¿Sí
Yeah
No te asustes
Don't panic
Sí. - ¿Sí
Yeah
Lo intentamos antes, todo se rompe
We tried it before, everything breaks
No puedo estar seguro de nuestros errores
I can't really be sure of our mistakes
No te asustes
Don't panic
Ven bajo mi amor como un paraguas
Come under my love like an umbrella
No te asustes
Don't panic
Te hará sentir bien, sí, mejor que nunca
It'll make you feel good, yeah, better than ever
Si cambiamos, si cambiamos
Yeah we change, yeah we change
Sí, nos sentimos tan perdidos y no sabemos quiénes somos
Yeah we feel so lost and we don't know who we are
Sí, rompemos, sí, rompemos
Yeah we break, yeah we break
Y no podemos parar, así que seguimos rompiendo
And we just can't stop so we just keep breaking off
¿Por qué quieres arruinar algo bueno?
Why you wanna ruin a good thing?
¿No podemos volver al principio?
Can't we take it back to the start?
Nuestras vidas se están jugando como las películas
Our lives are playing out like the movies
No significa que se esté desmoronando
Doesn't mean it's falling apart
No te asustes
Don't panic
Sí. - ¿Sí
Yeah
No te asustes
Don't panic
Sí. - ¿Sí
Yeah
Tengo grandes sueños bebé, tengo grandes sueños bebé
I got big dreams baby, I got big dreams baby
Así que no lo compliques más
So don't you over complicate it
Tengo grandes sueños bebé, tengo grandes sueños bebé
I got big dreams baby, I got big dreams baby
Así que no, no lo complices demasiado
So don't you, don't you over complicate it
¿Por qué quieres arruinar algo bueno?
Why you wanna ruin a good thing?
¿No podemos volver al principio?
Can't we take it back to the start?
Nuestras vidas se están jugando como las películas
Our lives are playing out like the movies
No significa que se esté desmoronando
Doesn't mean it's falling apart
No te asustes
Don't panic
Sí. - ¿Sí
Yeah
No te asustes
Don't panic
Sí. - ¿Sí
Yeah
No te asustes
Don't panic
Sí. - ¿Sí
Yeah
No te asustes
Don't panic
Sí. - ¿Sí
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ellie Goulding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: