Traducción generada automáticamente
Tem Horas
Eliane Fernandes
Tiene horas
Tem Horas
Hay momentos en que oramos, pedimos, gemimos y lloramosTem horas que a gente ora, pede, geme e chora
Pero no parece hacer ningún bienMas parece não adiantar
Hay guerras que solo enfrentamos porque no podemos encontrarTem guerras que a gente só enfrenta porque não encontra
La opción de no lucharA opção de não lutar
Tienen heridas que, honestamente, parecen tiempoTêm feridas que sinceramente parece que nem o tempo
Serás capaz de sanarVai conseguir curar
Hay pruebas que podemos soportar sólo porque Dios sostieneTem provações que a gente só aguenta porque Deus sustenta
Y danos la fuerza para continuarE nos da força pra continuar
Hay momentos en que el medicamento está llorando para aliviar su pechoTem horas que o remédio é chorar pra aliviar o peito
No es fácil calmar el almaNão é fácil sossegar a alma
Cuando los ojos ya no ven el caminoQuando os olhos já não vê mais jeito
Si el corazón está inquieto, la esperanza ya no nos animaSe o coração se inquieta a esperança não mais nos alenta
Sólo Dios conoce el límite que tenemosSó Deus conhece o limite que a gente tem
Sólo él sabe cómo conducirnos al desierto como nadie másSó ele sabe nos conduzir no deserto, como ninguém
Si las fuerzas se han desmayadoSe as forças se esvaíram
Con las lágrimas que han caídoCom as lágrimas que caíram
No dejes que la sonrisa te extrañeNão permita que o sorriso venha lhe faltar
Por cada noche de agonía siempre hay un nuevo díaPra toda noite de agonia sempre existe um novo dia
Siempre brilla en el amanecer trayendo alegríaSempre brilha na aurora trazendo alegria
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eliane Fernandes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: