Traducción generada automáticamente
Ayo
Eden
Gracias
Ayo
No tenía nada para llamar la atenciónJe n'avais rien pour attirer les regards
En tu amor me tomaste en tus brazosDans ton amour tu m'as prise dans tes bras
Quiero decirte gracias, gracias por tu amorJe veux te dire merci, merci pour ton amour
Eterno amigo mío, mi refugio que me cubreÉternel mon ami, mon abri qui me couvre
La roca de mi vidaLe rocher de ma vie
Jesús, tú mi ayuda, el padre de los huérfanosJésus, toi mon secours le père des orphelins
Quiero decirte gracias, gracias por tu amorJe veux te dire merci, merci pour ton amour
Eterno amigo mío, mi refugio que me cubre, ehÉternel mon ami, mon abri qui me couvre, eh
Gracias, gracias, Jesús te doy las graciasAyo, ayo, Jésus je te dis merci
Porque me has salvadoParce que tu m'as sauvée
Has cambiado toda mi vidaTu as changé toute ma vie
Gracias, gracias, Jesús te doy las graciasAyo, ayo, Jésus je te dis merci
Porque me has salvadoParce que tu m'as sauvée
Te alabaré por la vidaJe te louerai pour la vie
Cuando la vida ya no tenía nada que ofrecermeQuand la vie n'avait plus rien à m'offrir
Sin futuro, no tenía dónde dormirSans avenir, je n'avais pas où dormir
Viniste a cambiar mis lágrimas en gritos de alegríaTu es venu changer mes pleurs en cris de joie
Eterno, mi roca, mi pastor, mi única esperanzaÉternel, mon rocher, mon berger, mon seul espoir
Proveniente de una familia pobreIssue d'une famille pauvre
Creía que había nacido para fracasarJe croyais que j'étais née pour échouer
Pero cambiaste mis lágrimas en alegríaMais tu changeas mes pleurs en joie
Eterno, mi roca, mi única esperanzaÉternel, mon rocher, mon seul espoir
Gracias, gracias, Jesús te doy las graciasAyo, ayo, Jésus je te dis merci
Porque me has salvadoParce que tu m'as sauvée
Has cambiado toda mi vidaTu as changé toute ma vie
Gracias, gracias, Jesús te doy las graciasAyo, ayo, Jésus je te dis merci
Porque me has salvadoParce que tu m'as sauvée
Te alabaré por la vidaJe te louerai pour la vie
Mis oídos habían oído hablar de tiMes oreilles avaient entendu parler de toi
Ahora mis ojos han visto la obra del reyMaintenant mes yeux ont vu l'œuvre du roi
No podría contar todas tus bendiciones para míJe ne pourrais compter tous tes bienfaits pour moi
Así que escucha los latidos de mi corazón solo para tiAlors écoute les battements de mon cœur rien que pour toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: