Traducción generada automáticamente
100 Mili (part. LARINHX)
Ebony
100 Mili (feat. LARINHX)
100 Mili (part. LARINHX)
The size of my dickO tamanho da minha pica
Made the young girl crazyDeixou a novinha louca
I put it in (ah)Eu botei no (ah)
And it came out inE saiu na
Mouth like Bratz with my new braidBoca tipo Bratz com a minha trança novinha
Launched acrylic nails to match my pantiesLancei unha de acrigel pra combinar com a minha calcinha
As I already said in Bratz, man, I used to be a ballerinaComo eu já disse em Bratz, nego, já fui bailarina
I put my leg on my head for you to lick me all overBoto a perna na cabeça pra tu me lamber todinha
I said all, like up, down, and sidewaysEu disse toda, tipo cima, baixo e lado
Naked inside the carPelada dentro do carro
H-h-he puts everything in all my holesE-e-ele mete tudo em todos os meus buracos
There's no luckier man than my boyfriendNão tem homem mais sortudo do que o meu namorado
I don't wash, I don't cook, but I turn you into a manEu não lavo, eu não cozinho, mas eu te transformo em macho
I'm expensive, man, satin in my lairEu sou cara, nego, cetim na minha toca
And if there's no moneyE se não tem dinheiro
I'll complain out loudEu vou reclamar na boca
I leave you screwed, turn your car into a bumper carTe deixo fodido, faço teu carro de bate-bate
You're a skinny pincher, that's why you only bark, barkVocê é um pincher magro, por isso só late, late
Baddie pitbull, the hottest bitch since Eartha KittBaddie pitbull, vadia mais gata que a Eartha Kitt
You'll hear my loud sound in the speakers of your cityVai ouvir meu som altão nas caixas da tua city
I'm a bandit, the most banditSou faixa, a mais bandida
High, your man is tiltedNoiada, teu bofe é tilt
I kill you, tough experienceTe mato, vivência braba
Heavy like MississippiPesada igual Mississipi
You're the vice, so get itCê é vice, então se situa
I'm not looking for beefNão ando querendo beef
But, but, but if you pull, there's no other wayMas, mas, mas se puxar não dá outra
I'll break your baby teethEu quebro teu baby teeth
I don't want your baby daddyNão quero teu baby daddy
No need to throw a fitNão precisa dar chilique
Even without seeing me comingMesmo sem me ver chegando
You'll know I've been hereVai saber que eu tive aqui
On the rooftop, I had a drinkNa laje, meti um drink
Dyed my little hairs blondePintei meus pelinho de louro
If you don't want it nowSe você não quer agora
Forget that I'm a TaurusEsquece que eu sou de touro
Just snore, deserve a spankingSó ronca, merece um couro
I have double the scoldingDe bronca eu tenho em dobro
You'll need two dicksVai ter que ter dois piru
To take me out of the gamePra poder me tirar do jogo
I have lines and more linesTenho linhas e mais linhas
I'm hungry, very hungryTenho fome, muita fome
I have many qualitiesTenho várias qualidades
I'm not afraid of menNão tenho medo de homem
Paying for what I buyPagando o que eu compro
I am my own bankEu sou o meu próprio banco
Seeking varietiesBuscando variedades
On Wednesdays, I only go for white guysÀs quartas eu só pego brancos
And with me, there's no militancyE comigo é sem militância
So don't call me sisEntão não me chama de mana
In my main dishNo meu prato principal
It's full of piranha meat, damnTá cheio de carne de piranha, porra
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ebony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: