Traducción generada automáticamente
Mouth On Fire
Duncan Sheik
Boca en llamas
Mouth On Fire
Y allí, los huesos duermenAnd there, the bones do sleep
Y allí el alma es almaAnd there the soul is soul
Y allí los dioses lloranAnd there the gods do weep
Cuando los ángeles caenWhen the angels fall
Pero allí los pensamientos no se quedanBut there the thoughts won't keep
Y aquí la sangre corre fríaAnd here the blood runs cold
Y aquí la tumba es profundaAnd here the grave is deep
Y el diablo llamaAnd the devil calls
Traje mi corazón para alimentar, pero mi boca era fuegoBrought my heart to feed, but my mouth was fire
Traje a la tierra mi semilla, pero no floreceríaBrought the earth my seed, but it would not flower
¿Dónde está el arroyo engalanado? ¿Dónde está el deseo calmado?Where the jeweled stream? Where the eased desire?
¿En el sueño de algún tonto? ¿En la hora final?In some fool's dream? In the ending hour?
Traje mi voz, solo ruido para el pobre SilencioBrought my voice, just noise to poor old Silence
Un juguete estridente, un juguete estridenteA clanging toy, a clanging toy
Vacío, estridenteEmpty, strident
Traje mis ojos, en ruina total, ciegosBrought my eyes, in utter ruin, sightless
Las lágrimas que lloré, las lágrimas que lloréThe tears I cried, the tears I cried
Todavía tan asustadoStill so frightened
Traje mi corazón para alimentar, pero mi boca era fuegoBrought my heart to feed, but my mouth was fire
Traje a la tierra mi semilla, pero no floreceríaBrought the earth my seed, but it would not flower
¿Dónde está el arroyo engalanado? ¿Dónde está el deseo calmado?Where the jeweled stream? Where the eased desire?
¿En el sueño de algún tonto? ¿En la hora final?In some fool's dream? In the ending hour?
¿Dónde están las calles plateadas? ¿Dónde está la floración?Where the silver streets? Where the blossoming?
¿Dónde los sonidos tan dulces?Where osunds so sweet?
¿Dónde las canciones de primavera?Where songs of spring?
¿Dónde las palabras para las cosas?Where words for things?
¿Dónde los recuerdos dorados?Where golden memories?
¿Dónde los mares tranquilos?Where quiet seas?
¿Dónde la certeza?Where certainty?
¿Dónde todo podría cesar, la charla, el deseo, la pose?Where all might cease, the talk, the want, the posturing?
Traje mi corazón para alimentar, pero mi boca era fuegoBrought my heart to feed, but my mouth was fire
Traje a la tierra mi semilla, pero no floreceríaBrought the earth my seed, but it would not flower
¿Dónde está el arroyo engalanado? ¿Dónde está el deseo calmado?Where the jeweled stream? Where the eased desire?
¿En el sueño de algún tonto? ¿En la hora final?In some fool's dream? In the ending hour?
¿Dónde está la poesía?Where poetry?
¿Dónde las armonías místicas?Where mystic harmonies?
¿Dónde el amor que libera?Where love that frees?
¿Dónde la seguridad?Where security?
¿Dónde la simpatía?Where sympathy?
¿Dónde la tranquilidad?Where tranquility?
¿Dónde el descanso en paz?Where rest in peace?
¿En el sueño? ¿O en el fuego?In the dream? Or in the fire?
Boca en llamasMouth on fire
Boca en llamasMouth on fire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duncan Sheik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: