visualizaciones de letras 2.011

Hard Days

Dua Lipa

Letra

Significado

Días Difíciles

Hard Days

Me dije a mí mismo: Nunca dejaría que me hiciera dañoI told myself: I'd never let it hurt me
He estado desperdiciando lágrimas en cosas que no me merecenBeen wasting tears on things that don’t deserve me
Bendecido con la maldición de sentir tan profundamente como yoBlessed with the curse to feel as deeply as I do
(Como hago, como hago, como hago)(As I do, as I do, as I do)
Estoy comprometido y perdiendo todos mis sentidosI’m compromised and losin’ all my senses
Dame prisa, pero calma la tensiónGive me the rush, but easy on the tension
Oh, aquí viene, ese tipo de azul al que estoy tan acostumbradoOh, here it comes, that kind of blue I'm so used to
(Tan acostumbrado, tan acostumbrado, tan acostumbrado)(So used to, so used to, so used to)

Es una de esas nochesIt’s one of those nights
Estoy despierto y no puedo salir de mi menteI’m up and can’t get out my mind
Tan estancado pero por la mañanaSo stuck but in the morning
Me miro al espejo y me digoI look in the mirror and tell myself

Algunos días serán, serán más difícilesSome days are gonna be, gonna be hardеr
Que el resto de ellos, nenaThan the rest of them, baby
Que el resto de ellos, pero está bienThan thе rest of them, but it’s alright
Algunos días serán, serán más difícilesSome days are gonna be, gonna be harder
Que el resto de ellos, nenaThan the rest of them, baby
Haz lo mejor que puedas, porque está bienMake the best of them, 'cause it's alright
(Bien bien)(Alright, alright)

Conozco el sabor de cuando empieza a arrastrarseI know the taste of when it starts to creep in
Es agridulce llegar al finalIt's bittersweet to make it out the deep end
Es tan difícil de ver que es más brillante en el otro ladoSo hard to see it's brighter on the other side
(Lado, lado, lado)(Side, side, side)

Es una de esas nochesIt's one of those nights
Estoy despierto y no puedo salir de mi menteI'm up and can't get out my mind
Tan estancado pero por la mañanaSo stuck but in the morning
Me miro al espejo y me digoI look in the mirror and tell myself

Algunos días serán, serán más difícilesSome days are gonna be, gonna be harder
Que el resto de ellos, nenaThan the rest of them, baby
Que el resto de ellos, pero está bienThan the rest of them, but it's alright
Algunos días serán, serán más difícilesSome days are gonna be, gonna be harder
Que el resto de ellos, nenaThan the rest of them, baby
Haz lo mejor que puedas, porque está bienMake the best of them, 'cause it's alright

Los días difíciles les pasan a los mejoresHard days happen to the best of them
Haz lo mejor que puedas, está bienMake the best of them, it’s alright
Los días difíciles les pasan a los mejoresHard days happen to the best of them
Haz lo mejor que puedas, está bien (está bien)Make the best of them, it's alright (it's alright)
Los días difíciles les pasan a los mejoresHard days happen to the best of them
Haz lo mejor que puedas, está bien (está bien)Make the best of them, it's alright (alright)
Los días difíciles les pasan a los mejoresHard days happen to the best of them
Haz lo mejor que puedas, está bien (está bien)Make the best of them, it's alright (it's alright)

Algunos días serán, serán más difícilesSome days are gonna be, gonna be harder
Que el resto de ellos, nenaThan the rest of them, baby
Que el resto de ellos, pero está bienThan the rest of them, but it's alright
Algunos días serán, serán más difícilesSome days are gonna be, gonna be harder
Que el resto de ellos, nenaThan the rest of them, baby
Haz lo mejor que puedas, porque está bienMake the best of them, 'cause it's alright

Los días difíciles les pasan a los mejoresHard days happen to the best of them
Haz lo mejor que puedas, está bien (está bien)Make the best of them, it’s alright (it’s alright)
Algunos días serán, serán más difícilesSome days are gonna be, gonna be harder
Que el resto de ellos, nenaThan the rest of them, baby
Haz lo mejor que puedas, porque está bienMake the best of them, ‘cause it’s alright
(Está bien, está bien, está bien, está bien, está bien)(It's alright, it’s alright, it's alright, it’s alright, it’s alright)
Los días difíciles les pasan a los mejoresHard days happen to the best of them
Haz lo mejor que puedas, está bienMake the best of them, it's alright
Los días difíciles les pasan a los mejoresHard days happen to the best of them
Haz lo mejor que puedas, está bienMake the best of them, it's alright
Algunos días serán, serán más difícilesSome days are gonna be, gonna be harder
Que el resto de ellos, nenaThan the rest of them, baby
Haz lo mejor que puedas, porque está bienMake the best of them, 'cause it's alright
Algunos días serán, serán más difícilesSome days are gonna be, gonna be harder
Que el resto de ellos, nenaThan the rest of them, baby
Haz lo mejor que puedas, porque está bienMake the best of them, ‘cause it’s alright

(Los días serán, serán más difíciles)(Days are gonna be, gonna be harder)
Algunos días serán, serán más difícilesSome days are gonna be, gonna be harder
(Los días serán, serán más difíciles)(Days are gonna be, gonna be harder)
Algunos días serán, serán más difícilesSome days are gonna be, gonna be harder



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dua Lipa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Dua Lipa